Если увидишь Мальвину Беренс, скажи ей, что я на днях напишу ей о ее деле. Грешный человек – люблю коротать время с фартучками, именно с теми, которых не подъимаю, а только воображаю, как там раздеть и слюниться. Но лишь только вкусил ее телес собольего мороженого между двух беломраморных колонн, очарование исчезает, беседа умолкает и грешный уд лезет в свою нору. Для того я и берегу этих пташек как сырое яичко. Лишь только полился белок – все кончено.
У С.В. Колотникова завелась прелесть: одиннадцатилетняя девочка, страдавшая два года лишением ног и вылеченная магнетизмом Пашкова3
, но еще слабая. Красавица писаная, умница, дитя – чудо! Родилась в Костроме. Отец – отставной шнапс-капитан. Мать приютилась у добрых Колотниковых, которые делают ей добро как родной. Они останутся здесь до зимы. Чудо, говорю тебе!Прощай, любезнейший! Не ворчи на твоего друга
РГАЛИ. Ф. 1231. Оп. 2. Ед. хр. 8. Л. 53–54.
1
2
3
Поспешаю известить тебя, любезнейший Булгарин, что гр. О[рлов] представлял нашу записку, подкрепляя ее своими объяснениями, но последовало неотменимое решение:
Ожидаю ответа поскорее.
Твой
РГАЛИ. Ф. 1231. Оп. 1. Ед. хр. 6. Л. 11.
1
А.Ф. Орлов представил по этому поводу 16 июля всеподданнейший доклад, на котором зафиксировал решение Николая I: «Государь не соглашается без согласия министра народного просвещения,2
Оправе на публикацию объявлений см. примеч. 1 к письму № 58. Предоставление такого права «Северной пчеле» было невыгодно Министерству народного просвещения, поскольку уменьшало доходы подчиненных ему учреждений. Поэтому трудно было ожидать, что С.С. Уваров даст на это свое согласие, особенно если учесть, что он отрицательно относился к журналистской деятельности Булгарина и Греча.3
Имеется в виду И.Ф. Паскевич, с 1832 г. до смерти в 1856 г. – наместник в Польше.скажу и я в свою очередь. Вот более недели, что я не имею о тебе известий. Надеюсь, однако, что вина твоего молчания есть пребывание твое в Сиракузах2
.