РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 2. Ед. хр. 257. Л. 36.
1
Спор был по поводу книги директора Главного Педагогического института, академика Ивана Ивановича Давыдова (1794–1863) «Опыт общесравнительной грамматики русского языка» (СПб., 1851). Булгарин написал отрицательную рецензию на нее, но в мае 1852 г. министр народного просвещения князь П.А. Ширинский-Шихматов запретил печатать рецензию, так как книга Давыдова была издана Академией наук. В конце мая Булгарин через Л.В. Дубельта пытался заручиться содействием великого князя Александра Николаевича, но успеха не имел. Позднее, когда цензурный контроль смягчился, Греч опубликовал резко отрицательный отзыв о 3-м издании книги Давыдова: Греч Н.И. Рассмотрение книги «Опыт общесравнительной грамматики русского языка». СПб., 1856.2
предупреждение (фр.).3
Клейнмихель Петр Андреевич (1793–1869), граф – генерал-адъютант, генерал от инфантерии, главноуправляющий путями сообщения и публичными зданиями в 1842–1855 гг.4
Греч очень хвалил железную дорогу за скорость («Поезд летел как из лука стрела» (СП. 1852. 15 июня)), чистоту и удобства.5
Зотов Владимир Рафаилович (1821–1896) – поэт, прозаик, критик, журналист, сын многолетнего сотрудника «Северной пчелы» Р.М. Зотова. Летом 1846 г. В.Р. Зотов уже вел в «Северной пчеле» «Городской вестник». Булгарин писал тогда его отцу: «Владимир Рафаилович человек умный и образованный, с дарованьем, хорошо владеет пером <…>. Но он еще не въелся в фельетон русский» (см. с. 323–324 настоящего издания).6
Норов Авраам Сергеевич (1795–1869) – литератор, путешественник, товарищ министра народного просвещения в 1850–1854 гг., министр народного просвещения в 1854–1858 гг.7
Имеется в виду Отделение литературы и языка Академии наук.8
Рецензия на «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук» была помещена в «Отечественных записках» (1848. № 3) без подписи.118. Н.И. Греч – Ф.В. Булгарину
СПб. 21 авг[уста] 1852Любезнейший Булгарин!
У нас все течет своим обыкновенным путем. Саша моя1
воротилась из Риги, где провела три блаженных месяца, вдали от цыганского табора, называемого домом Н.И. Греча. Дезире воротилась также, к большому моему удовольствию. Я привык к ней, как Воейков к подлости.Турунов, к удивлению и большому удовольствию моему, выздоравливает. У него прорвался нарыв в горле, и если не повторится, то он спасен. Дай-то бог! – Классовский поступил в учители детей Цесаревича и не может продолжать работать для «Пчелы». Мне подвернулся цвибель Щукин2
и просил испытать его. Я дал ему на пробу разобрать книгу Шопена3. Савинов4 не годится: он пишет как с пьяного просонья, подделывает под манеру Марлинского5 и не имеет ни одной идеи. И я и публика ждем с нетерпением: «Выписок, корреспонденции и пр. Ф.Б.».