Читаем Fall of Giants полностью

“I notice the British newspapers saying ‘Hands Off Russia.’”

“That campaign is being led by a woman you met at Tŷ Gwyn, Ethel Williams, now Eth Leckwith.”

“I don’t remember her.”

“She was the housekeeper.”

“Good lord!”

“She’s becoming something of a force in British politics.”

“How the world has changed.”

Maud drew him closer and lowered her voice. “I don’t suppose you have any news of Walter?”

Gus recalled the familiar-looking German officer he had seen fall at Château-Thierry, but he was far from certain that had been Walter, so he said: “Nothing, I’m sorry. It must be hard for you.”

“No information is coming out of Germany and no one is allowed to go there!”

“I’m afraid you may have to wait until the peace treaty is signed.”

“And when will that be?”

Gus did not know. “The league covenant is pretty much done, but they’re a long way from agreement over how much Germany should pay in reparations.”

“It’s foolish,” Maud said bitterly. “We need the Germans to be prosperous, so that British factories can sell them cars and stoves and carpet sweepers. If we cripple their economy, Germany will go Bolshevik.”

“People want revenge.”

“Do you remember 1914? Walter didn’t want war. Nor did the majority of Germans. But the country wasn’t a democracy. The kaiser was egged on by the generals. And once the Russians had mobilized, they had no choice.”

“Of course I remember. But most people don’t.”

The dance ended. Rosa Hellman appeared, and Gus introduced the two women. They talked for a minute, but Rosa was uncharacteristically charmless, and Maud moved away.

“That dress cost a fortune,” Rosa said grumpily. “It’s by Jeanne Lanvin.”

Gus was perplexed. “Didn’t you like Maud?”

“You obviously do.”

“What do you mean?”

“You were dancing very close.”

Rosa did not know about Walter. All the same, Gus resented being falsely accused of flirting. “She wanted to talk about something rather confidential,” he said with a touch of indignation.

“I bet she did.”

“I don’t know why you’re taking this attitude,” Gus said. “You went off with that oily Greek.”

“He’s very handsome, and not a bit oily. Why shouldn’t I dance with other men? It’s not as if you’re in love with me.”

Gus stared at her. “Oh,” he said. “Oh, dear.” He suddenly felt confused and uncertain.

“What’s the matter now?”

“I’ve just realized something… I think.”

“Are you going to tell me what it is?”

“I suppose I must,” he said shakily. He paused.

She waited for him to speak. “Well?” she said impatiently.

“I am in love with you.”

She looked back at him in silence. After a long pause she said: “Do you mean it?”

Although the thought had taken him by surprise, he had no doubt. “Yes. I love you, Rosa.”

She smiled weakly. “Just fancy that.”

“I think perhaps I’ve been in love with you for quite a long time without knowing it.”

She nodded, as if having a suspicion confirmed. The band started a slow tune. She moved closer.

He took her in his arms automatically, but he was too wrought up to dance properly. “I’m not sure I can manage-”

“Don’t worry.” She knew what he was thinking. “Just pretend.”

He shuffled a few steps. His mind was in turmoil. She had not said anything about her own feelings. On the other hand, she had not walked away. Was there any chance she might return his love? She obviously liked him, but that was not the same thing at all. Was she asking herself, at this very minute, how she felt? Or was she thinking up some gentle words of rejection?

She looked up at him, and he thought she was about to give him the answer; then she said: “Take me away from here, please, Gus.”

“Of course.”

She got her coat. The doorman summoned a red Renault taxi. “Maxim’s,” Gus said. It was a short drive, and they rode in silence. Gus longed to know what was in her mind, but he did not rush her. She would have to tell him soon.

The restaurant was packed, the few empty tables reserved for later customers. The headwaiter was désolé. Gus took out his wallet, extracted a hundred-franc note, and said: “A quiet table in a corner.” A card saying Réservée was whipped away and they sat down.

They chose a light supper and Gus ordered a bottle of champagne. “You’ve changed so much,” Rosa said.

He was surprised. “I don’t think so.”

“You were a diffident young man, back in Buffalo. I think you were even shy of me. Now you walk around Paris as if you own it.”

“Oh, dear-that sounds arrogant.”

“No, just confident. After all, you’ve worked for a president and fought a war-those things make a difference.”

The food came but neither of them ate much. Gus was too tense. What was she thinking? Did she love him or not? Surely she must know? He put down his knife and fork, but instead of asking her the question on his mind he said: “You’ve always seemed self-confident.”

She laughed. “Isn’t that amazing?”

“Why?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза