Двое мужчин перепугались еще сильнее, чем Янина. Она ничего не рассказывала им об операции спасения волынских беженцев, хотя Кристианс и работал в подполье. Они оба набросились на нее, требуя признаться, действительно ли существовала «Операция Волынь», и если да, то взять на себя единоличную ответственность. «Мои коллеги перед врагом добиваются от меня признания!» – с горечью подумала Янина. Однако внешне ей удалось сохранить спокойствие, пока в голове она отчаянно пыталась найти решение.
– Да, – ровным голосом ответила Янина, – я руковожу операцией по содействию волынским беженцам, но я делаю это в полном соответствии с немецкими директивами. Список, который фрау Виллнов нашла в нашем офисе, составлялся в сентябре, до того как люблинскому комитету поддержки вменили в обязанность регистрировать беженцев, и некоторые из тех, кто в нем упомянут, отбыли до проведения регистрации. Кроме того, не всех беженцев, получающих помощь ГОС на границе, привозят на Крохмальну. Естественно, люблинский комитет поддержки не может зарегистрировать тех, кого больше нет в лагере, и уж тем более тех, кого никогда там не было.
Затем, слегка оскорбленным тоном, Янина повторила, что имеются все доказательства отправки немецкого письма в комитеты поддержки округа[190]
.– Но почему не в люблинский городской комитет? – спросили ее коллеги.
– Фрау Виллнов настаивала на том, что, раз она надзирает за городским комитетом, я не должна распоряжаться там. Поэтому я предположила, что она отправит письмо и директиву в городской комитет сама. Я в точности исполнила полученный приказ и разослала письмо губернатора по комитетам графств вместе с моей инструкцией, требующей подчинения распоряжениям губернатора. Если мне и следовало отправить его также в городской комитет, то меня можно обвинить разве что в халатности – но в той же мере, что и фрау Виллнов.
Фрицше, уже схвативший телефонную трубку, чтобы звонить в гестапо, опустил ее обратно. Он приказал всем, кроме Янины, выйти из кабинета, потому что у него для нее есть инструкции, не касающиеся остальных. Как только все вышли, он продолжил, уже мягче:
– Ну что же, все мы иногда что-нибудь забываем. Почему бы вам не отправить письмо и директиву, как только вы вернетесь к себе в офис?
– Я непременно это сделаю, – ответила Янина, – но пусть фрау Виллнов отправит их первая, чтобы мое письмо пришло уже после ее письма.
Далее Янина с напускным энтузиазмом выразила свое восхищение усилиями немцев по спасению поляков в Волыни, которым грозили одновременно большевики и украинские бандиты. Она сожалела, что иногда поляки неправильно понимают добрые намерения Германии.
Выйдя из кабинета Фрицше, Янина обнаружила двух своих коллег, дожидавшихся ее, бледных и дрожащих. Оба юристы, они поздравили Янину – она, мол, защищала себя «лучше любого адвоката».
– А что мне было делать, – сухо ответила Янина, – когда двое моих советников, включая президента адвокатской ассоциации, готовы были сдать меня врагу!
Она подумала о многих других случаях во время войны, когда женщины сохраняли присутствие духа, а мужчины теряли головы.
В тот вечер Вендруха приехал к Янине домой. Он попросил ее выйти во двор за зданием, и она обнаружила там группу юношей, сбежавших с транспорта из Цумани в Волыни. Всего на том транспорте было около 450 человек, объяснили юноши, преимущественно молодые и крепкие одинокие мужчины и женщины. Им сказали, что их доставят в Генерал-губернаторство под опеку ГОС, но когда они прибыли в Люблин, то узнали, что их отправляют в Германию.
Янина была полна решимости помочь им, но, с учетом письма Вендлера и критической ситуации этим утром, решила провести дело по официальным каналам. Понимая, что шансы на успех будут выше, если с поезда никто не пропадет, она попросила юношей вернуться туда.
– Я даю вам слово польки, – заверила она их, – что вас всех освободят.
Юноши поверили ей и вернулись в поезд.
Проведя бессонную ночь в тревоге о том, сможет ли она сдержать свое слово, Янина отправилась на встречу с чиновником Департамента занятости, отвечавшим за лагерь на Крохмальной. Несмотря на значок нацистской партии, который он всегда с гордостью носил на лацкане, герр Гейсслер зачастую проявлял к Янине снисходительность. Войдя к нему, Янина сразу же поинтересовалась, почему целый транспорт беженцев, не соглашавшихся на работы в Германии, должен вот-вот отбыть в Рейх. Забыв свою обычную сдержанность, она возмутилась на повышенных тонах:
– Этим людям сказали, что они поступят под опеку нашего комитета. Я разговаривала с ними на станции и пообещала им свою защиту. Если вы их не освободите, я поеду в Краков и обращусь к вашему начальству. В конце концов, постановление о запрете на принудительные работы для волынских беженцев издал сам генерал-губернатор!