Читаем Фальшивая невеста, или Попаданка против полностью

И ведь я собиралась намекнуть на шантаж. Заодно на то, что кое-кто воспользовался положением. Только стоило губам Даррена прикоснуться к моим губам, как лишние мысли вылетели из головы. Героя обязательно нужно вознаградить. Жалко, что он не видел эпичного падения книг на голову Франса. Впрочем, я сама тоже не успела заметить. Потому что в такой интересный момент цеплялась за книжную полку как мартышка.

Глава 9. Еще один жених, которому не все рады


Маша-Миранда

Я открыла глаза и улыбнулась. Сегодня возвращаемся в академию. Дар обещал завезти меня к родителям, а сам решил отправиться в общежитие. Мне не нравилась идея являться с чемоданчиком домой. Никогда так не делала! Придется сделать вид, что хочу взять другую одежду на смену.

До завтрака еще оставалось время, и мне пришла в голову замечательная мысль - еще раз посмотреть на местный парк и прекрасное озеро. Раннее утро, никаких неприятных личностей рядом. Эта мысль заставила ускориться.

Быстро поднялась, оделась. Волосы собрала в обыкновенный высокий хвост и отправилась на прогулку. Это последний раз, когда я в доме Виаторов. Хотелось оставить себе на память что-то непременно светлое. Озеро с белоснежной беседкой и лодочкой подходило для этого дела отлично.

Едва выйдя из дома, порадовалась, что не встретила никого из семейства Виатор. Лишь рано поднявшиеся слуги сновали туда-сюда, исполняя свои обязанности. Я никому не мешала, не отвлекала. Скользнула вдоль выметенной аллеи к заветному озеру. Свежий воздух пьянил, а прохлада невольно заставляла ежиться. Но даже это вызывало во мне восторг. Как же хорошо каждое утро прогуливаться, наслаждаясь пением птиц и отсутствием той суеты, что порой случалась в городском саду.

Ноги сами привели меня к знакомой беседке. Я облокотилась о перила и мечтательно уставилась на воду. Вот бы поплавать вволю, а потом позагорать. Чтобы с собой была бутылка холодного лимонада, купленного в ближайшем супермаркете, да парочка сочных яблок. И настоящее мороженое с фисташками. Здесь такого еще ни разу не встречала.

Мне показалось, что внизу промелькнула стайка шустрых рыб, блеснувших желтой чешуей. Захотелось чего-то необыкновенного. Чуда?! Может, эта мелочь сойдет за золотых рыбок? А раз так, то почему бы не поймать малька и тот исполнит мое желание. Хотя бы попытаться в этом направлении. Нет, я не настаивала, чтобы каждая рыбина меня выслушала и выполнила просьбу. В идеале хотя бы одна из них.

Захотелось пошалить. Я обернулась, в надежде, что свидетелей этого поступка не найдется. На мое счастье ни на дорожке, ни в растущих неподалеку кустах малины я никого не заметила, поэтому позволила себе прижаться к перилам. Согнулась, силясь рукой коснуться воды. Рыбки пугливые, но если долго продержать пальцы неподвижно, то они могут принять руку за веточку...

Однако стоило склониться и застыть, как где-то позади раздался топот. И тут же рядом со мной, через те же перила с шумом перегнулся Питер. От неожиданности я едва не свалилась. Ухватилась руками за доски, стараясь удержать равновесие. Неудобное положение заставило проглотить все слова, что рвались наружу.

— Мири, доброе утро! — Довольный паренек сиял как медный таз.

— Доброе, — не стала я отрицать, а заодно уточнять, что таким оно было до его появления. На всякий случай приняла вертикальное положение и осмотрелась по сторонам. Виатор-младший пришел один. — Ты с кем тут?

— Я сам по себе. — Питер тоже принял вертикальное положение.

Он расправил плечи, словно нарочно стараясь смотреться выше и солиднее. Никогда не видела таким паренька. Но я и знаю-то его всего ничего. Так что мне оставалось только наблюдать за столь необычными переменами самого младшего прокурорского отпрыска.

— Ты гуляешь одна или с кем-то? — поинтересовался Питер. Мне показалось, что этот вопрос его очень волнует.

— Одна. Я не думала, что ты так рано поднимаешься.

— У меня важное дело, — заявил Виатор. — К тебе.

— Ко мне? — Сразу представила конюшни, крысы или что там может еще заинтересовать подростка. Слишком любознательного и при всем этом одарённого магически.

— Да. Мири, присядь, это действительно важно.

Я удивилась, но никак не прокомментировала. Села на скамейку, прислонилась спиной все к тем же перилам и уставилась на паренька. Чего он там еще придумал? Заранее решила не идти навстречу безрассудствам. Не хотелось оставлять о себе дурное впечатление у семейства. Впрочем, Франс и Э-леч-ка могут об этом позаботиться и без моего участия. Вчера за ужином сестра Дара ни слова не сказала о синяке, поставленном её жениху. Значило ли это, что мужчина промолчал, я не знаю.

— Мири... Миранда! — Питер встал предо мной, смотря сверху вниз. — Скажи мне, что у тебя с Дарреном?

Я уставилась на Виатора. Он сейчас о чем?

— Ты это к чему? — осторожно поинтересовалась. Не то, чтобы меня сильно волновало разоблачение. Мы так хорошо исполняли свои роли, а вчера даже шли, держась за руки. Именно в этот момент нам навстречу попалась леди Кэрол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы