Читаем Фальшивая невеста, или Попаданка против полностью

Все эти мысли пулей пронеслись в голове артефактора. Ортис достал пачку вестников и отправил один знакомому магу. Он давно служил в полиции и иногда заглядывал в гости. Связи в академии у него имелись, это Эрдор знал точно. Обращаться напрямую в академию не было смысла. Не придешь же к ректору и не спросишь, что за парень влияет на мою дочь. Это по меньшей мере глупо, а по максимуму смешно.

Несколько утомительных минут, наполненные мыслями о приемной дочери, жене и коварстве малознакомых особ пролетели незаметно.

— Мы кого-то ждем? — поинтересовалась Лео.

— Феликса, — коротко ответил Эрдор, постукивая карандашом по столу.

— Поставить чай?

— Пожалуй. — Кривая усмешка рассекла лицо мужчины. — Заваришь, как он любит.

Леонора кивнула и отправилась в жилую часть дома. Она специально покупала сушеные васильки и ровно три цветка добавляла в чашку Феликса. Сам Эрдор не находил в них особой прелести. Но признавал, что вкус заварки менялся и вовсе не в худшую сторону.

Шум каблучков жены стих где-то на верху лестницы и почти сразу раздался звонок дверного колокольчика. Ортис направился открывать. Но прежде чем покинул пределы мастерской, приблизился к женщине. Аманда Дробс отслеживала каждое движение артефактора. Сейчас помимо возмущения и бешенства на дне ее глаз промелькнуло беспокойство.

— Запомните, лживая леди, я никому не позволю манипулировать собой, даже если шантажист решится использовать в качестве приманки мою семью. Но за каждую слезу жены или дочери спрошу так, что вы пожалеете о собственном появлении на свет.

Хотите, прямо сейчас начнете резко стареть, а после наступит одряхление со всеми присущими возрасту болячками? Могу устроить остановку сердца, при этом вы будете сходить с ума от боли, но не произнесете и слова? А как вам ночь на отшибе около какой-нибудь таверны, где кишит всякий сброд? Что останется от холеной стервы, если она не только не сможет двинуться, но и позвать на помощь?

Возможно слова, что он произнес, были жестоки и несоразмерны гнусным замыслам Дробс, только церемониться с ней не хотелось. Он не кондитер, продающий пирожные и вынужденный улыбаться даже неприятным покупателям. С каждой секундой в груди Эрдора нарастала тревога, словно с Мирандой, самой родной девочкой из другого мира, что-то произошло. И это наполняло приемного отца отчаянием.

Обойдя оборотницу, Ортис направился к двери. Маг не замедлил явиться, что только доказывало наличие дружбы между мужчинами.

Высокий худощавый полицейский пятидесяти лет несмотря на свою комплекцию смотрелся внушительно. Каждое движение, разворот, пронзительный взгляд могло нести угрозу и окружающие это чувствовали.

— Что произошло? — с ходу поинтересовался маг.

— Пойдем, покажу, — пригласил Ортис.

И пока Лео была где-то наверху на кухне, Эрдор ввел в курс дела товарища. При этом полог тишины отгородил этих двоих не только от жены и слуг, но и от застывшей женщины. При упоминании о камне глаза полицейского заинтересованно сверкнули, а на губах заиграла хитрая улыбка. Вот же проныра, наверняка уже мечтает им завладеть. Но ничего, для такого дела не жалко.

Феликс внимательно слушал и в то же время рассматривал преподавательницу.

— Ты можешь помочь и узнать, насколько это правда? Не хочу напрасно дергать Миранду, — попросил Эрдор.

— Сделаю, — совершенно серьезно кивнул Феликс. — Более того, мне кажется, все гораздо серьезнее. И дело не в том, на ком эта дама решила испробовать артефакт подчинения. Твой вестник меня настиг, едва вернулся от начальства. Кларк Виатор при мне получил сообщение из академии. Что-то произошло с его братом и какой-то студенткой.

Маг говорил, а у графа окончательно окрепло подозрение, что с Мирандой беда. Он никогда не слышал от девочки об этом парне, однако и не мог поручиться, что они незнакомы.

— Это Виатор тебе рассказал?

— Нет. У меня свои секреты, — ответил маг, пресекая дальнейшие расспросы. — И это еще не все. Разыскивают некую Аманду Дробс, причастную к тому событию. Гиену.

Оба мужчины не сговариваясь посмотрели на оборотницу. Кларк Виатор имел репутацию честного человека, которого уважали даже преступники. Они же боялись, потому как хватка у прокурорского сына была железной.

Феликс отказался от чая, но это было к лучшему. Тревога за Мири не давала возможности расслабиться. Эрдор и сам был готов сорваться с места, чтобы бежать в академию. Пришлось вернуть застывшей леди способность двигаться. И сразу полицейский нацепил женщину магические кандалы. Он ушел порталом, прихватив с собой не только оборотницу, но и артефакт с записью разговора Дробс и Ортиса. Магический камень, парализовавший женщину, приятно болтался в кармане гостя.

Перед уходом Феликс обернулся:

— Эрдор, мой тебе совет, в академию пока не стоит нестись. А то знаю я тебя, наверняка так и задумал. Если Миранда в беде, все равно не пропустят. Лучше жди здесь. Что-то прояснится, сразу сообщу.

— Договорились, — мрачно отозвался Ортис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы