— Потому что ты вовремя пришел на помощь. — Я повернулась к Дару, коснулась ладошкой его лица. Глядя в самые любимые глаза на свете, произнесла: — Все сложилось наилучшим образом. Даже ту чушь, что городил Франс, я могла бы и не слушать. Его браслет меня не подчинял. Было любопытно узнать, что задумал этот человек относительно меня. Скорее всего, мерзавца интересовали родители, а не я сама.
— О каком браслете идет речь? — раздался голос Кларка.
И когда он подобрался?! Я же даже поцеловать сообщника не успела. Словно подслушав мысли, Дар прижался к моим губам и тихо выдохнул:
— Люблю тебя.
И вышло у него так нежно, что я расчувствовалась. Поняла, что еще немножко и всплакну. А мне бы этого не хотелось. Не сейчас. Не здесь.
— И я тебя люблю, — ответила совершенно искренне, глядя в глаза сообщника.
— Сейчас вы до свадьбы договоритесь, — недовольно проворчал Кларк. Как оказалось, из машины он принес колбу с холодным чаем и кружкой. Отвинтил крышку, налил, сам же подогрел и только после всех этих манипуляций дал мне. — Пей.
Я послушно выпила все, что предложил Кларк. В колбе оказался заваренный сладкий шиповник и это было очень вкусно. Не знаю, что еще добавил туда Виатор, но мне и вправду стало легче. То ли чай помог, то ли окружившие меня мужчины. Они ведь и впрямь переживали, и пришли на помощь тогда, когда я больше всего в этом нуждалась.
— А знаешь, брат, ты как в воду смотрел. Только опоздал. Со свадьбой дело решенное.
— Даррен усмехнулся.
Я незаметно выдохнула. Наконец-то он понял, что не все так плохо.
— Когда только успели? —Кларк и широко улыбнулся нам. — Ладно, ничего не говорите. Наверняка после нашей с Мири засады в малине.
Я возмущенно взглянула на шутника. И как это у него получается?! Чаек подносить и подколки всякие говорить. Виатор, одним словом. Однако претензий предъявлять не стала. Да и не было их. Поспешила сменить тему:
— Ты хотел узнать про браслет? Тогда слушай...
И рассказала я про ту давнюю историю, что произошла у нас в магазинчике. Заодно в красках описала все, что предложил мне Франс сейчас. Не пропустила и собственные выводы, которые оба Виатора выслушали с вниманием.
— Вот оно что, — протянул Кларк, когда все выслушал. — Так как, говоришь, зовут того умника из полиции, что определил наличие магии в браслете Франса?
— Вообще-то он очень хороший человек, — настороженно отозвалась я. — И друг отца. Поставил на меня защиту, когда я вообще ничего не умела...
— А не тот ли это сотрудник, что переместил Аманду Дробс из мастерской графа? -проницательный Кларк не унимался.
— Он, — подтвердила я, пытаясь заступиться за мага. — Он очень хороший и порядочный.
— Миранда, не переживай. Маги с подобной чувствительностью крайне редки. А раз этот человек служит в полиции, то тем лучше. Думаю, наш сотрудник не откажется от повышения. Я заберу его в свою команду.
— Не волнуйся, — вступил в разговор Дар. — Раз Кларк пообещал, то так и будет. Мы ведь все владеем магией. Однако браслет даже не распознали. Значит, друг графа действительно талантливый.
После слов Кларка я успокоилась. Раз обещано повышение, то неплохо. Брат Даррена не стал с нами задерживаться. В свете новой информации он отбыл исполнять свои прямые обязанности и тоже ушел порталом. Машину оставил на Даррена. Думаю, с такой ответственностью и успехами в скором времени Кларка повысят до должности начальника участка одного из полицейских округов Лоустона. И это будет вполне заслуженно.
Мы даже не успели поцеловаться и размять ноги, побродив вокруг озера, как в поле зрения появился Дог Виатор и вся прочая компания.
— Что тут произошло? — громким начальственным голосом поинтересовался королевский прокурор...
Пришлось Дару самому рассказывать ту часть событий. То есть нападение на меня Франса и его отбытие в полицейский участок. И вот скажу я вам одно, родители Эльвиры не выглядели расстроенными. А уж когда Даррен объявил, что мы намерены пожениться, то услышанное и вовсе заставило всех замолчать.
Мой сообщник улучил момент и прыгнул в мобиль, утянув меня за собой. Питер быстро сориентировался и оказался рядом с нами.
За время пути Виаторы-старшие и их гости немного успокоились, и это точно было к лучшему. Жаль, что до моих родителей новость дошла не так быстро. Переживаю! Как все преподнести?!
Глава 32. Тайна герцогини
Миранда, вечер того же дня
— Интересуешься порталами? — спросила леди Кэрол, едва я потянулась за нужной книгой в библиотеке. Я стояла на той самой лестнице, что и в прошлое свое посещение.
Но на этот раз была более аккуратна.
Друзья герцога и он сам сразу после охоты покинули поместье. Кто-то исключительно ради служебных дел и восстановления справедливости (герцог и его друг), а жена
друга вернулась к себе. Там Вендори, наряды... Подозрваю и сплетни, ведь столько всего произошло за это утро. В общем, дышать стало легче, хотя меня все присутствующие не напрягали.