Читаем Фальшивая певица полностью

Успокоившись, Сильвия улыбнулась мадам. Максимилиан заметил, что певица и Жанетт обменялись взглядами. Таинственный ящик непременно надо было исследовать. Пока Жанетт снова открывала его, кот запрыгнул поближе и заглянул внутрь. Там был чёрный диск, насаженный на штырёк посередине, и медная круглая ручка с острой иголкой внизу. Максимилиан сразу понял, что это такое – фонограф для проигрывания пластинок. Граф Арлингтон как-то приобрёл такой в поместье, но графиня не позволила его оставить, и графу пришлось избавиться от музыкального ящика. Жанетт сняла одну пластинку со штырька и заменила её на другую. Она покрутила ручку, и звуки оркестра заполнили гримёрную. Сильвия захлопала и закружилась по комнате. Мадам смеялась и водила руками в воздухе. Агнесса тоже весело порхала вокруг трюмо. Только Жанетт угрюмо стояла в углу.

В руке она держала пластинку, которую сняла с фонографа. Максимилиан видел, как она положила диск в бумажный пакет и спрятала его подальше, за костюмы на вешалке.

<p>Глава 8</p><p>Продолжение без продолжения</p>

– Фонограф? – переспросил Оскар. Прошло уже два дня, и друзья сидели на крыше, любуясь фейерверком, который запускали где-то далеко, над Гайд-парком.

Максимилиан кивнул:

– Это было очень странно. Неизвестно, какая там была пластинка, но она не хотела, чтобы кто-нибудь её услышал. Я думаю… – Он замолчал. То, что он собирался сказать, звучало совсем не по-джентльменски.

– Продолжай, – поторопил его Оскар.

– Думаю, мадам какая-то очень странная.

Оскар согласился:

– Да, похоже, что она очень напряжена. Хотя… с певицами такое часто бывает. Это все их артистический темперамент. Я когда-то знал одного испанского оперного певца, так вот он посреди спектакля запирался у себя в гримёрке и по часу полоскал горло уксусом.

Обычно Максимилиану нравилось, когда друг начинал рассказывать о своих похождениях. Самые любимые его истории были о том, как Оскар лишился глаза. Иногда он говорил, что потерял его на дуэли, защищая честь прекрасной сиамской кошечки, которая проживала в шикарном районе Мэйфэр. То он утверждал, что стал жертвой проклятия мумии из Британского музея. На этой неделе прозвучала версия о том, что он слишком долго смотрел на солнце, дожидаясь, пока оно совершит полный оборот, и его глаз так и не восстановился после этого. Максимилиану больше всего понравилась история про дуэль. Однако сегодня он был не в настроении выслушивать истории. Ему самому надо было с кем-то поделиться.

– И вот ещё что, – торопливо проговорил он до того, как Оскар стал бы продолжать свою историю о странном уксусном испанце. – Я сегодня был в костюмерной, и миссис Гарланд пришла туда в таком дурном расположении духа!

– Эта очаровательная дама? Не может быть! – не поверил Оскар.

– Она пыталась подобрать костюмы для мадам, но та не позволила ей даже приблизиться, не то что провести примерку. Она просто прокричала свои размеры из-за двери. Миссис Гарланд вне себя.

Максимилиан вздыбил шерсть, рассказывая об этом случае. Миссис Гарланд была его любимицей среди всех членов театральной семьи. Она дала ему его первую сардинку. Она сшила ему подушку из старого бархатного занавеса. Он её просто обожал.

– Да, кажется, у мадам тяжёлый характер, – согласился Оскар. – Она – человек настроения. Я тебе никогда не рассказывал об одном кларнетисте из Флоренции, который отказывался носить одежду фиолетового цвета? Удивительный парень. Рекордсмен мира по задержке дыхания…

Но Максимилиан его не слушал. Он глазел на фейерверки, которые взрывались в небе над ними, и думал о таинственной пластинке. О той, которую так старалась спрятать Жанетт.

На следующий день труппа собралась на сцене, где мисс Жюли, концертмейстер театра, как раз занималась с хором. Хористки выполняли упражнения для голоса, и делали это очень громко, чтобы заглушить стук молотков – рабочие как раз сколачивали декорации для сцены бала в «Драгоценностях графини». Это будет самое дорогое представление из всех, которые когда-либо показывал театр. Даже дороже, чем балетный спектакль на Рождество, с вращающейся сценой и хрустальной каретой, в которую были запряжены шесть настоящих лошадей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза