Читаем Фан-клуб колдовства из цикла "Ирка Хортица - суперведьма" (СИ) полностью

- Только лицо. Одежду вспоминать не надо, он сейчас по-другому одет,  - послышался голос Рады.

"Тьфу ты!"  - мысленно сплюнула Ирка и постаралась убрать длинное пальто. Пальто убираться не желало, все время возвращаясь и нагло дразня Ирку пустыми рукавами. Лицо не вспоминалось вообще. Ирка приподняла ресницы, украдкой глянула на фотографию. Застывшая у плеча Иващенко девушка первой бросилась ей в глаза. "Курточка на ней клёвая,  - подумала Ирка.  - И сама тоже ничего. Немножко на маму похожа".

- Руки на раму положи,  - скомандовала Рада Сергеевна.

Ирка снова торопливо зажмурилась, надеясь, что директриса не заметит ее открытых глаз, и ухватилась за пластиковый обод зеркала. Влажные ладони Рады Сергеевны легли сверху. Ирка невольно пошевелила пальцами  - ощущение оказалось не из приятных.

- Не дергайся,  - бросила директриса.  - Думай об Иващенко.

Ирка покорно затихла. Наглое черное пальто продолжало плясать перед ее мысленным взором, ни в какую не желая сменяться лицом генерального директора. Зато из рукава выглянула стриженая головка блондинки с фотографии. Блондинка весело подмигнула. Ее черты дрогнули, поплыли, светлые волосы стали удлиняться, свернулись крупными завитками...

- Слово! Ну же  - Слово!  - Рада подтолкнула девчонку в спину.

Ирка уже привычно забормотала:

- Зоря в моря пыталы, на скляний гори роздывлялы, свитлого пана выклыкалы...  - Она почувствовала, как стены комнаты дрогнули и заскользили прочь, раздвигаясь.

- Смотри!  - крикнула Рада.  - Смотри!

Ирка широко распахнула глаза. Зеркало больше не отражало ее лица. В его прозрачных глубинах что-то шевелилось, ворочалось. Вот проглянул небрежный белокурый локон, мелькнуло сияние голубых глаз... Медленно проступили очертания тонкого женского лица. Женщина смеялась, ей было весело, и она ни о чем не вспоминала. Ни о ком.

Ирка как зачарованная вслушивалась в ее беззаботный смех.

- Это еще кто такая?  - послышался голос Рады, и зеркало накрыла ее растопыренная пятерня.  - Где Иващенко? Где, я тебя спрашиваю?

Изображение в зеркале дрогнуло и исчезло. Ирке послышался короткий хлопок, какой бывает, когда выключается телевизор.

- Извините,  - пробормотала Ирка.  - Я... я перепутала. Я нечаянно.

Рада устало прикрыла глаза.

- Ирина, что бы ты там себе ни думала  - сейчас у тебя такой же урок, как и любой другой! У себя в школе ты тоже решаешь не ту задачу, а потом говоришь: "Ой, я перепутала!"?

- У меня не получилось,  - с неожиданным спокойствием ответила Ирка.  - Вы же сами говорили, что это не так просто. Я попробую еще раз.  - Ее взгляд не отрывался от зеркальной поверхности.

Директриса неожиданно улыбнулась.

- Обязательно, но только попозже. Чую, Аристарх вернулся, к дому поворачивает.  - Директриса выразительно шевельнула ноздрями.  - Кажется, корову приволок. Пошли, встретим. С Иващенко потом разберемся. И без всякой самодеятельности  - только четкое выполнение задания.  - Рада выразительно взглянула на Ирку и потопала к дверям, встречать менеджера и корову.

Ирка на мгновение задержалась у зеркала. Медленно, дрожащими пальцами погладила его поверхность. Что ж, хоть одна польза от ведовства есть  - теперь она точно знает: с мамой все в порядке. Она жива, здорова, ей хорошо и... она совсем не думает об Ирке.

- Ирина, что ты там застряла?  - со двора крикнула Рада Сергеевна.

Коротко всхлипнув, Ирка кинулась прочь от беспощадно-прозрачного стекла.

Глава 10. Враг у ворот


В широко распахнутые ворота неторопливо вкатился элегантный черный "Мерседес". От сверкающего хромированного бампера тянулась махристая старая веревка, опутывающая рога рыжей коровы.

- Прикупили корову к "мерину", справное хозяйство получилось,  - тихонько хмыкнула Ирка.

Корова неторопливо вступила на двор. Дверца "мерса" распахнулась, и из машины выскочил радостный Аристарх Теодорович.

- Как видите, достал!  - горделиво сообщил он и осторожно похлопал корову по гладкому выпуклому лбу.  - Если б вы знали, чего мне это стоило!

- Избавьте нас от подробностей, Аристарх Теодорович!  - деловито оборвала его директриса.  - Достали и достали, в этом и заключаются ваши обязанности.  - Она окинула корову придирчивым взглядом.  - Для нас главное, чтоб доилась легко. Вы проверяли?

- Я не доярка. И не агротехник.  - По голосу Аристарха было слышно, что он разозлился.

- Следовательно, не проверяли,  - неодобрительно поджала губы Рада Сергеевна.  - Вам же хуже. В случае чего будете новую доставать.  - И директриса решительно принялась развязывать плотно затянутую веревку.

Тугие волокна не поддавались, веревка скользила по хромированному металлу. Рада Сергеевна сдула со лба мокрую от пота прядь, гневно фыркнула и отступила назад, прямо в распахнутые ворота. Ее нога на мгновение оказалась за охранительной соляной чертой.

И тут же, утробно воя, на директрису налетело нечто. Ирка не успела заметить, что это было. Мелькнула размытая тень, Рада Сергеевна истошно закричала и рухнула оземь. Вцепилась в тень обеими руками и, успев яростно выкрикнуть:

- Прячь девочку! Закрой ворота!  - кубарем выкатилась со двора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза