Каждый человек обладает положительными и отрицательными чертами характера, и даже если в этой антивселенной всё было перевёрнуто с ног на голову, то люди всё равно остались людьми, со своими достоинствами и недостатками. Конечно, недостатков у них тут могло быть гораздо больше, чем достоинств, но к подобным переменам нетрудно привыкнуть. А вот о туземцах этого нельзя было сказать, поскольку они внезапно превратились из дружелюбных существ в агрессивных дикарей. Поэтому Ладе приходилось выбирать из двух зол меньшее.
Что же касается её собственного двойника, Лады-2, то ксеноэтнограф о ней старалась не думать. Скорее всего, они просто поменялись местами, оказавшись в одно время в одном и том же месте, в точке прорыва двух параллельных вселенных.
Благодаря тому, что Лада постоянно поддерживала спортивную форму, она легко оторвалась от преследователей на значительное расстояние, и теперь уже не слышала их криков. Постепенно замедляя шаг, женщина вскоре вышла на маленькую лесную поляну и присела на чёрный ствол упавшего дерева. Нужно было сделать небольшую передышку перед тем, как продолжить бегство от белизарцев.
Лада подбросила в руке тяжёлый металлический бластер и подумала, что сейчас ей вообще можно не бояться аборигенов, ведь у неё есть такое смертоносное оружие. Но убивать своих врагов из засады она всё же не собиралась, потому что не хотела становиться такой же безжалостной убийцей, как местные этонцы.
Неожиданно слева от неё, в кустах, окутанных туманом, послышался какой-то зловещий шорох и тихий хруст, отчего всё тело женщины мгновенно напряглось, нервы натянулись, как струны. В зарослях, несомненно, кто-то прятался. Вероятнее всего, это был лесной хищник, готовый наброситься на свою жертву.
Внутри у Лады всё оборвалось от нового приступа леденящего ужаса, но она кое-как совладала с этим страхом и переключила бластер на максимальную мощность зарядов. Потом вскинула оружие на уровень плеча, прицелилась и выстрелила. Тёмно-оранжевый луч с шипением прорезал пелену тумана и ударил в широколистый кустарник, за которым скрывалось нечто опасное…
Глава седьмая
По прошествии трёх дней, с тех пор как ксеноэтнограф была доставлена на исследовательскую базу ЭГО-1, её физическое и эмоциональное состояние почти не изменилось. Постоянное ожидание каких-либо известий об улучшении или, не дай Бог, ухудшении её здоровья было воистину самым трудным испытанием из всех возможных. Но и с этим тоже приходилось мириться, поскольку ничего другого не оставалось.
Чтобы хоть как-то отвлечь себя от навязчивых беспокойных мыслей, Деррик всё свободное время проводил за компьютером, просматривая старые и создавая новые записи о психологии и поведении этонцев. За те сутки, которые прошли со времени прибытия на базу, он во многом переосмыслил и переоценил всё, что читал и сам писал о здешних аборигенах. Они оказались не так наивны и просты, как считалось раньше.
Туземцы знали и понимали гораздо больше, чем показывали. Но твёрдая уверенность в существовании духов часто приводила их к ложным выводам и заблуждениям, что откладывало определённый отпечаток на менталитете этонцев. Причём, это касалось не только общины Белизар, но и большинства местных племён, поскольку все они в той или иной мере придерживались анимистических верований.
Новая информация, полученная от двух старейшин, хоть и была изложена именно с позиций верований аборигенов и их представления о мироустройстве, всё же смогла пролить свет на произошедшее. Теперь причины скрытного поведения белизарцев, наконец, прояснились.
После того как флаер исследователей поднялся на достаточную высоту и развил максимальную скорость, Деррик громко поинтересовался:
— Итак, дорогие старейшины, может вы, наконец, расскажете нам всё, что вам известно о пещерных духах и о связанной с ними опасности?
С сожалением оторвавшись от созерцания обширных земель, простиравшихся внизу на огромные расстояния до самого горизонта, этонцы мельком переглянулись, и Фогу спокойно ответил:
— Возле Одинокой горы мы не хотели об этом говорить, чтобы не портить священный праздник воспоминаниями о давно минувших событиях и лишний раз не устрашать ими народ Белизара.
Помимо тех легенд, которые вы уже слышали из наших уст, существуют ещё две древние истории, которые открыты лишь посвящённым старейшинам. Одной из них уже больше пятисот лет, а другой не меньше четырёхсот тридцати лет.
В первой говорится о великом муже по имени Изар, который со всем своим семейством пришёл с противоположной стороны озера Акс и основал на его восточном берегу нашу общину. Кстати, совсем не трудно догадаться, что именно от него произошло название поселения Белизар, но речь сейчас не об этом.