Допускать, чтобы испытуемой стала молодая неопытная женщина, плохо знающая, как вести себя в непредвиденных ситуациях, было крайне рискованно. К тому же я руководитель исследовательской группы, а значит, именно я должен нести ответственность за то, что случилось с Ладой.
— Давайте лучше не будем об этом, — устало предложил ксенопсихолог, — мы все в какой-то мере виноваты, но самобичеванием Ладе не поможешь. Это слова Маргариты, и я с ней полностью согласен.
Оба этонца и антрополог понимающе кивнули и умолкли, глядя на приближающиеся хребты и вершины северных гор.
Когда в ложе одной из долин показался крестообразный комплекс научно-исследовательской базы, состоящий из пяти зданий, соединённых переходами, старейшины не могли оторвать от него заинтересованных взглядов, а флаер автоматически пошёл на посадку, целясь в плоскую крышу центрального корпуса.
Помимо различных биохимических лабораторий там располагался большой медицинский блок с изолятором, оборудованный лучшей техникой. Лада была помещена в него сразу же, как только Деррик вынес её из летательного аппарата.
Врачи незамедлительно приступили к полному медицинскому обследованию женщины. Задача, стоявшая перед ними, была не из лёгких, — поставить точный диагноз при таком необычном состоянии пациента. Для полноты картины они внимательно выслушали повторные рассказы Одреса и Фогу, а затем просмотрели все видеозаписи, сделанные учёными во время священного белизарского праздника. Учитывая эти второстепенные данные вместе с личными мнениями Вадима и Деррика, а также полученные результаты проведённых исследований и анализов, консилиум медиков пришёл к единому выводу, который был не самым утешительным.
Из него следовало, что, находясь в пещере Одинокой горы, ксеноэтнограф Лада Волхова в течение одного часа пятидесяти семи минут дышала воздухом, насыщенным микроспорами грибковой плесени неизвестного вида, которые в зависимости от концентрации могут вызывать различные побочные эффекты.
Первая степень — лёгкое наркотическое опьянение.
Вторая степень — погружение в галлюцинаторный транс.
Третья степень — сильная интоксикация организма с нарушением деятельности мозговых центров, отвечающих за органы чувств и логическое мышление.
Четвёртая степень — частичное глубинное поражение (нервных центров гипоталамуса —?) и аномальная активизация подсознания, ведущая к скорому умопомешательству.
На все прочие внутренние органы, костно-мышечную ткань и кровеносную систему молекулы грибковых спор серьёзного влияния не оказывают, не представляя смертельной угрозы для человека.
За два часа, проведённые в так называемом обиталище духов, Лада получила отравление третьей степени сложности. К счастью, это было ещё не самое худшее положение дел. За полтора дня медикам удалось полностью очистить её организм от токсичных веществ, и теперь все ждали положительного исхода лечения.
Глава девятая
Сидя после обеда в личной комнате, Деррик продолжал свою работу, когда из динамика настольного интерфона зазвучал низкий голос главного врача медслужбы.
— Господин, Волхов, — пробасил он, покашливая, — это Истерман вас беспокоит. Если вы меня сейчас слышите, то ответьте. А ещё лучше приходите в мой кабинет. У нас есть кое-какая обнадёживающая информация о вашей жене, и о том, как ей можно помочь…
— Уже бегу, — коротко бросил в ответ Деррик и быстро вышел из комнаты, направляясь к переходу в пятый корпус базы.
Спустившись в прозрачной кабине лифта на первый этаж, Деррик прошёл в дальний конец коридора и взмахом руки открыл автоматическую дверь кабинета главврача.
Истерман был полноватым улыбчивым человеком с седыми кудрями и карими насмешливыми глазами. На нём по старой земной традиции был белый халат с эмблемой в виде красного креста на золотом ромбе.
— Входите, господин Волхов, присаживайтесь, — сказал он, кивая на одно из кресел, стоявших перед его рабочим столом, — благодарю за оперативность. Дело не терпит отлагательств.
— Да, вы говорили, что моей жене можно ещё как-то помочь, — с надеждой в голосе произнёс Деррик, — что вы имели в виду?
Почесав массивный гладко выбритый подбородок, врач прокашлялся и ответил:
— Только что закончена последняя проверка состояния Лады. Фактически ваша жена здорова. Более того, все её мозговые центры пришли в норму. Так сказать, разблокировались.
Это значит, что теперь она реагирует на все внешние раздражители и даже может слышать наши голоса. Правда, на вопросы она пока не отвечает. Скорее всего, она просто не верит, что мы говорим с ней в реальности. Думает, что это её слуховые галлюцинации.
— А что, если я попробую с ней пообщаться.
— Именно для этого я вас и позвал, не только как мужа, но и как хорошего психолога. Вам наверняка под силу разобраться в данной проблеме и помочь Ладе самостоятельно выйти из опасного транса. К нашей общей радости, она, наконец-то, перешла в более лёгкое состояние. Сейчас это вторая степень отравления.