Читаем Фантастическая женщина полностью

Какой мужчина, увидев ее в этом платье, не старался бы показаться приятным?

– Не в том смысле. Он пришел с женой. Она тоже очень интересная женщина. Он делает программы о стиле жизни для одного кабельного канала. Когда он узнал, чем я занимаюсь, спросил, не соглашусь ли я стать ведущей в рубрике садоводства. Им хочется представить садоводство как нечто современное и более сексуальное.

Деклан не мог сдержать ревнивого возгласа:

– Что значит более сексуальное?

– Речь не обо мне. Ладно, может, и обо мне, поскольку я молодая женщина, а не пенсионер, который ведет эту рубрику сейчас. Они хотят привлечь более молодых зрителей, которые не считали бы садоводство занятием для бабушек и дедушек. Он сказал, что я ему очень нравлюсь, поскольку я… ну, в общем, привлекательная и знаю свое дело.

– Он прав. – Деклан немного успокоился.

– Мне лестно, что я его заинтересовала.

– Конечно, ты его заинтересовала. Как же иначе? Для этого парня ты настоящий подарок. И что ты ему сказала?

– Рассказала о своих планах посетить лучшие сады Европы.

– Значит, ты готова отложить их, если он возьмет тебя в программу? – Это дало бы Деклану время подумать о ней и о себе.

– Прежде чем он мне что-то предложит, я должна пройти прослушивание.

– Да ты просто создана для этого.

– Вот и он так сказал. – На ее лице появилась довольная улыбка. – И еще он сказал, что при необходимости они могут поучаствовать в реализации моих планов, чтобы я могла провести предварительные съемки для серии программ о знаменитых садах Европы. Он говорит, это даст зрителям возможность побывать там, не выходя из дома.

– И тебе, конечно, понравилась эта идея. – Деклан чувствовал, что произносит это ледяным голосом, но ничего не мог с собой поделать. Шелли уедет, и он не в силах ее остановить. До тех пор, пока ему нечего ей предложить.

– Конечно. Садоводство – это тяжелый физический труд. Неизвестно, сколько я смогу этим заниматься. А телевидение – прекрасная возможность продолжать делать то, что я люблю, но другим способом.

– Безусловно, об этом стоит подумать. – Все, что могло отсрочить ее отъезд, казалось ему достойным рассмотрения.

Он помог ей отнести чайник с чаем и тарелку с кексами на столик. Сел рядом с ней. Она старалась держаться на «приличном» расстоянии. Деклан притянул ее ближе. Шелли прижалась к нему с тихим довольным вздохом, несказанно порадовавшим его.

– Ты будешь кекс? Мой просто объедение.

– Я слишком устала, чтобы есть. Эти кексы для тебя, и я очень рада, что они тебе нравятся.

Они были именно такими, как он представлял, заказывая их в кондитерской. Даже лучше.

– Я так устала, что даже чай не лезет. Но это не страшно. Я пью его, чтобы лучше засыпать, а сегодня усну и без него. Я почти весь день копала и пересаживала кустарники, мне давно пора лечь в постель. Чувствую, что засыпаю. – Она прикрыла рот рукой, чтобы не зевнуть.

Деклан прижал ее еще ближе. Шелли положила голову к нему на плечо. Он не мог удержаться, поцеловал ее в макушку, вдыхая свежий сладковатый аромат волос, действующий как дурман.

– Ну, что еще говорил телепродюсер?

– Студия у него в Сиднее, но они снимают сады по всей стране. Его очень заинтересовало, когда я сказала, что хорошо знаю Викторию. Там есть несколько по-настоящему красивых садов. И в Южной Австралии тоже. Я думаю, некоторые из моих бывших клиентов с удовольствием согласятся, если их сады покажут по телевизору. – Она снова зевнула, он почувствовал, как ее тело обмякло. – Люди не знают… не знают… как правильно делать обрезку… и все такое, – пробормотала она и затихла. Дыхание стало глубоким и ровным. Деклан понял, что она уснула.

Он еще долго сидел не шевелясь, пока не почувствовал, что тоже начинает засыпать. Сладко засыпать. Тогда он осторожно приподнялся с дивана, давая ей лечь.

– Нет. Не уходи. Побудь со мной, – прошептала она, как ему показалось, сквозь сон. Впрочем, ему тоже не хотелось уходить.

Он попытался устроиться удобнее, но они высокие, а диван слишком короткий, им пришлось поджимать ноги.

Оставалось только одно. Несмотря на слабые протесты, Деклан без усилия поднял Шелли на руки и понес в спальню. Откинув покрывало, положил ее на кровать. Светлые волосы Шелли раскинулись по подушке. Приподнявшись, она открыла глаза, но, видя ее рассеянный взгляд, он снова не понял, проснулась она или нет. Она протянула к нему руки:

– Побудь со мной. Пожалуйста.

И он остался, пока не увидел, что она погрузилась в глубокий сон, роскошь, которой Деклан лишен уже давно.

Осторожно сняв туфли, он прилег рядом с ней. Она мгновенно подвинулась ближе, всем телом прижалась к нему.

«Прости меня, Лиза», – мысленно произнес Деклан, ощущая себя предателем, тем не менее чувствуя, что Лиза не возражает, благословляет его.

Деклан обнял Шелли и вслед за ней погрузился в сон.


Его разбудило солнце, проникавшее сквозь жалюзи. Шелли лежала, прислонившись к его спине и обнимая рукой за талию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги