Читаем Фантастический Калейдоскоп: Йа, Шуб-Ниггурат! Том I полностью

Да, пески этой планеты наводили на меня чувство тревоги. Но находиться дни напролёт без солнечного света было ещё хуже. Тяжёлые металлические рафшторы дрогнули и поползли вверх. Дневной свет полился из окон и растёкся по холодному полу. И тогда, вдалеке, ближе к горизонту, я увидел неясную фигуру. Она подняла руку. Это был Чжао Юн. Двери станции закрылись за мной уже через пять минут. Я последовал за ним. В голове появилась мысль, что он что-то нашёл. Что-то очень важное. Возможно, следы другой цивилизации…

Когда я подошёл ближе, и сомнения стали проникать в мою душу, фигура ещё раз подняла руку. Но этот жест не был приветствием. В нём чувствовалась власть, подавляющая волю, и с этого момента я уже не мог не повиноваться таинственной фигуре. Наконец, сомнения рассеялись окончательно.

Передо мной стоял некто, облачённый в конусообразную чёрную однородную мантию, кажущуюся совсем твёрдой, даже застывшей. На груди, из разреза, выходили шесть изогнутых трубок бронзового цвета, похожих то ли на лапы скарабея, то ли на скорпионьи хвосты. Мантия закрывала тело до самых ног. Только позже я понял, что они не оставляют следов на песке. Неизвестный был выше на целую голову и смотрел на меня сверху вниз. Его лицо закрывала маска медного цвета, на которой застыло равнодушие судьи. За её единственным глазом – чернота, сквозь которую ничего нельзя разглядеть.

Он поднял руку в жесте, который используют люди на Западе, давая клятву перед судом.

– Ун’фамбар мии акфа, – услышал я. – Ма азруш кахт’агот зе. Ма азруш иханрет мёрдаху Сатр-Кин. Сатр-Кин феаханнаш ук-эко. Калимаа айу…

Произнеся эти слова, незнакомец направился вглубь пустыни. Я против воли последовал за ним. Переводчик немедленно среагировал на сказанное и тут же завис в бесконечном поиске языка, пытаясь перевести неизвестную речь.

Через час станция осталась далеко позади. Облачённый в мантию шёл молча, без труда преодолевая дюны и возвышенности, словно уже тысячу лет измерял шагами эту планету. Он полностью подчинил мой разум.

С наступлением сумерек мантия таинственного человека начала менять цвет. Из матово-чёрного она, сначала незаметно, а потом всё более очевидно, приобретала тёмно-синий оттенок, и когда на красные пески окончательно опустилась ночь, стала пурпурной, испускающей лёгкое свечение.

Мы шли всю ночь. Мои ноги не чувствовали усталости. Я целиком принадлежал этому существу, ведущему меня через бескрайние пески. Я забыл про голод и сон, а дневная жара не касалась тела.

Когда взошло солнце, и песок вновь приобрёл свой ржаво-красный цвет, я увидел нечто, поразившее меня до глубины души. Справа от меня, на юге, возвышалась огромная колонна, похожая на гигантскую бетонную трубу. По всей видимости, она росла прямо из-под земли, причём под таким наклоном, которому позавидовала бы Пизанская башня. Размеры её были воистину велики.

Над самой вершиной я различил парящих чёрных существ, а у основания что-то белело на ржавом песке.

Путь наш пролегал дальше. Через пару часов колонна осталась позади, а мы всё шли и шли. Дюны сменялись дюнами. Песок омерзительно шипел, повинуясь самому лёгкому ветру. Я видел следы, пугающие следы, что были больше моих. Они вели к великой фигуре вдали. Мысль о встрече с ней привела меня в ужас…

Наконец, нашему взору предстал зиккурат. Старый и разрушенный. Меж руинами сиял голубой свет. Подойдя ближе, я увидел, что лился он из невысокого дверного проёма. Незнакомец в маске встал у входа и указал на него. В этот момент моё подсознание попыталось сбросить оцепенение. Я ощутил страх и невыразимый ужас перед происходящим, перед тем, что я увидел на этой планете.

«Что происходит?» – пульсировал вопрос в моей голове. – «Что происходит? Где я? Кто это существо? И что случилось с Чжао Юном?»

Но воля существа оказалась сильнее. Мои ноги внесли меня внутрь портала. На секунду мне показалось, что гравитация изменила свой полюс, не притягивая, но толкая меня вверх, после чего вернулась на прежнее значение, и я начал падать в белой пустоте. Когда странное ощущение прошло, портал выплюнул меня. Поднявшись на ноги, я попытался вернуться. Существо больше не властвовало надо мной, но белое свечение исчезло. Исчезла и красная ненавистная мне пустыня. А вместо жары я ощутил холод.

О, не передать словами те пейзажи, что открылись передо мной. Застонал ветер. Заныло безмолвие. Льды, льды, бесконечные льды повсюду! И свежие следы, ведущие куда-то в ледяную пустоту. Сверху смотрело небо, чёрное-чёрное небо без лун и созвездий. Мрак и царство вечной ночи спускались на заледеневшие горы. Мёртвое, пустое небо давило, словно холодное, вечное божество. Ледяной снег стал заметать следы, и я немедленно двинулся по ним, надеясь, что они приведут меня к Чжао Юну. Вдвоём нам будет легче выбраться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Прах
Прах

Берег Охотского моря. Мрак, холод и сырость. Но какие это мелочи в сравнении с тем, что он – свободен! Особо опасный маньяк сумел сбежать во время перевозки на экспертизу. Он схоронился в жутком мертвом поселке на продуваемом всеми ветрами мысе. Какая-то убогая старуха, обитающая в трущобах вместе с сыном-инвалидом, спрятала его в погребе. Пусть теперь ищут! Черта с два найдут! Взамен старая карга попросила его отнести на старый маяк ржавую и помятую клетку для птиц. Странная просьба. И все здесь очень странное. И почему ему кажется, что он здесь уже когда-то был? Он пошел, а в голове крутилось последнее напутствие старухи: успеть подняться на маяк до рассвета, пока с моря не придет плотный липкий туман…

Александр Варго , Александр Николаевич Житинский , Андрей Евгеньевич Фролов , Денис Викторович Белоногов , Елена Владимировна Хаецкая

Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Ужасы