Читаем Фантастический Калейдоскоп: Механическая осень полностью

Мирослав решил не расстраивать малыша. Сделал вид, что крадётся, и лисёнок, радостно фыркая, бросился удирать. Мирослав рассмеялся и неуклюже последовал за ним. В тяжёлом скафандре особо не побегаешь, и Мирослав быстро запыхался. Повернувшись к Снежинке, он увидел, что она тихонько смеётся, сидя на ковре из мягкого мха. Взгляд разноцветных глаз посветлел, а ощущение тоски развеялось без следа.

Подойдя к девушке, Мирослав медленно опустился рядом. Апчхи тут же запрыгнул к нему на колени, лизнул в лицо и свернулся уютным клубком. Мирослав улыбнулся, а затем внимательно вгляделся в лицо Снежинки, пробуя мысленно послать ей ощущение уважения и заботы. Она изумлённо приподняла брови.

— Давай ещё раз попробуем, — осторожно предложил Мирослав. Каждое слово он старался подкрепить мыслью. — Только помедленнее, пожалуйста, я всё-таки непривычен к такому способу общения.

Снежинка улыбнулась и взяла обеими руками ладони Мирослава.

Мирослав не был телепатом, и, откровенно говоря, раньше даже не верил в подобное, но, похоже, что-то получалось. Снежинка прикрыла глаза и осторожно повлекла его во тьму.


Часть 5. Сёстры


Это напоминало полёт или, скорее, падение в бездну. Мирослав не успел испугаться, как вдруг вспыхнули искры, перед лицом взорвалось море и тут же опало, сменившись утопающим в зелени городом с прозрачными куполами храмов, золотистыми стенами жилых домов, белоснежным кружевом мостов-дорог, подвешенных в воздухе, над гладью необъятного мерцающего океана.

Закружило голову, лепестки причудливых цветов приблизились, ласково коснулись лица Мирослава и вдруг превратились в девичьи руки. Нет, не Снежинка, но девушка очень на неё похожая. Она смотрела на него сверху вниз. Шёлковая лента в волосах переливалась алым. Взгляд поплыл, Мирослав подумал, что реальность сейчас опять изменится, но вдруг понял, что это слёзы. Он смотрел глазами Снежинки и чувствовал её слёзы, пролитые неисчислимое множество лет назад.

— Кто это? — прошептал Мирослав.

Его слова разошлись рябью по воспоминаниям. Тут же накатило тёплой волной.

«Сестра», — пришёл бессловесный ответ-знание.

Тревожным вихрем вспыхнула череда картинок: лицо сестры сменилось ярким солнечным днём. Мелькнул белоснежный мост над синей гладью, тонкая фигурка в красном платье, прозрачный купол храма, наполненный звоном-вибрацией.

Череда образов ускорилась: полыхающие камни, падающие с неба, прорастающее семечко, хвост кометы, глаза сестры, алая лента, море, одинокая птица…

У Мирослава закружилась голова, и образы тут же замедлились, будто Снежинка взяла себя в руки.

Вновь выстроилась картинка. Две сестры, взявшись за руки, шли домой. Праздник закончился, постепенно гасло море, покачивались на волнах брошенные лодки, напоминавшие причудливых птиц. Купола наполнялись светом, а в чернеющем небе гасла яркая белая звёздочка — Искатель.

«Видишь её?» — спросила Хея. Слова были незнакомы, но Мирослав прекрасно понимал смысл, воспринимая мир через Снежинку. «Когда-нибудь туда отправится и твоя звезда», — продолжила Хея. «И твоя, — Снежинка смотрела вверх на тающий огонёк Искателя, но видела лишь бесконечную чёрную бездну вокруг. Затем перевела взгляд на сестру и поняла, что та испытывает схожие чувства. — Это страшно? Как думаешь?» «Это необходимо», — мягко ответила Хея.

Картинка сдвинулась, замелькали дни, наполненные сестринской заботой и душевным покоем, счастьем и светом океана, дарующего почти бесконечную жизнь. Но лента дней вспыхнула и оборвалась. По ясному небу пробежали чёрные трещины, сочась алой болью.

Хея уходила.

Белый мост и ликующая толпа, купол Храма, наполненный музыкой и вибрацией.

Хея не сказала ни слова на прощанье. Обет молчания — таинство должно оставаться таинством.

Картинка плыла в глазах. Праздничные флаги ажурными вуалями струились по воздуху, сияли золотые крылья лодок, пересвистывались парящие в небе радужные ящерки-пострелки, напуганные нарастающим гулом. Музыка смешалась с рёвом двигателей и проиграла ему. Белая звезда Искателя взмыла вверх.

Одиночество навалилось чернотой. Тоска по сестре преследовала Снежинку, изматывала, угнетала. Время от времени в небо поднимался очередной Искатель, и вскоре Снежинка поняла, что её уже не пугает будущее. Она будто ждала того самого дня. Твёрдо знала, что Старейшины рано или поздно придут и за ней. Искателей осталось не так много, её точно не забудут.

— Но зачем? — прошелестели лёгким ветром слова Мирослава.

В ответ ему прилетел целый рой картинок. Тысячи хвостатых комет в небе, серебряная нить — тонкая, но прочная как канат, ведущая через тьму, пустая безжизненная планета, огненный дождь, кипящий океан. И вдруг, среди апокалиптических картинок — взметнувшаяся трава, синее небо и странно знакомое лицо. Мирослав с изумлением узнал себя. Он будто смотрелся в зеркало, но на самом деле видел себя глазами Снежинки. И что-то было важное в этом видении, что-то неудержимо ускользающее.

Тёплое чувство возникло в груди. Узнавание, облегчение. Не его — Снежинки. Что-то от её сестры, пропавшей в глубинах космоса, отражалось сейчас в глазах Мирослава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Искажающие Реальность-12
Искажающие Реальность-12

Итак, отпущенное время защиты Земли неумолимо заканчивается. Фигуры на доске большой космической политики расставлены, список врагов и друзей давно определён. На защиту нашей общей Родины поднимаются земные фракции, с ними плечом-к-плечу встают люди других миров, миелонцы, гэкхо, джарги, клоопы, эститы, кристаллиды - все те, кого сумел убедить кунг Земли. Вот только и враг крайне силён - мелеефаты, триллы и "композит" объединяются, чтобы подавить в самом зародыше новую быстро прогрессирующую силу галактики. Сумеет ли наша родная планета отбиться от могущественных и агрессивных космических хищников, желающих поработить людей Земли или даже полностью уничтожить наш мир? Читайте в финальной книге цикла "Искажающие Реальность"!!!

Михаил Атаманов

ЛитРПГ / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Космическая фантастика
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк / Киберпанк