Читаем "Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) полностью

— Не могу с вами согласиться. Человек может заявить, что богиня воинов Скельда всего лишь распутная девка. Никто не станет трудиться что-либо ему доказывать. Его просто прикончат. Тем более следует быть осмотрительным, когда утверждаешь, что на твоем счету двести победных боев. Вы действительно называли такую цифру?

— Ну, это считая все бои, — туманно ответил Веллеран.

— Мастер Риордан! Сил нет выносить его бессовестное вранье! — рявкнул один из поединщиков.

— Терпение, Хагем, — обронил Риордан. — Нужно во всем разобраться. Продолжим, Веллеран! Своими громкими заявлениями вы обратили на себя внимание тайной полиции, и там решили навести о вас справки. Они сделали запросы в Арнарунгу и прочие места, о которых вы упоминали. Вот, что они получили в ответ, — Риордан нетерпеливым жестом встряхнул свиток, отчего тот развернулся во всю длину. — В этом документе говориться о том, что вас отчислили из Академии Фоллса спустя год после начала учебы. Это несмотря на то, что вы поступили туда на платной основе.

— Увы, мои достопочтенные родители оказались стеснены в средствах и не смогли дальше оплачивать мое обучение, — вздохнул Веллеран.

— А как же быть с утверждением, что вы закончили полный курс поединщика? Ладно, вернемся к этому позже. Если возникнет необходимость. Теперь насчет родителей. В родном Роэне о вас никто слыхом не слыхивал. О ваших родителях тоже. Меркийская школа войны не признала вас в качестве своего кадета. Кто вы, Веллеран? Откуда вы взялись?

— Здесь какая-то ошибка, — упрямо буркнул рыжебородый. — Я родом из Роэна.

— Положим так, — не стал спорить Риордан. — Далее о вас нет никаких сведений, покуда четыре года назад вы не объявились в герцогстве Ильсингар и не основали там Школу поединщиков. Всем известно, что ильсингарцы бредят тем, чтобы вернуться на Парапет Доблести. Но боевые традиции утеряны, ветераны войн сошли в могилу. Не без нашего участия, кстати. Поэтому бредовые россказни упали на благодатную почву. Целых два года ваше предприятие процветало, пока слухи о нем не достигли столицы Фоллса. У вас скверная привычка, Веллеран, злословить по поводу уважаемых людей. Право не стоило называть «Голубую сталь» неумехами. Дружина Фоллса — очень достойные противники и мы, не раз выходившие против них на Парапет, знаем об этом не понаслышке. В общем вам бросили вызов. В обход официальной процедуры объявления войны. Фоллс просто хотел сбить с вас спесь. Убаюканный речами о способностях ваших учеников герцог Ильсингара безрассудно принял вызов. Разгром был ужасающий. Из десяти поединков ваша Школа проиграла все десять. Два человека погибли, четверо остались калеками на всю жизнь. При том, что «Голубая сталь» старалась вас щадить, что вообще-то не в их правилах. Под шумок и пользуясь всеобщим трауром, вы скрылись из Ильсингара, совершенно случайно запамятовав о своих многочисленных ссудах. Вам давали в долг крупные суммы денег. Люди рассчитывали на ваши отношения с герцогом. В результате кредиторы остались с носом, а безутешные семьи оплакивали убитых сыновей. Кстати, вас тогда звали Велрен. В тайной полиции Овергора есть толковый художник. Ваш портрет опознали в Ильсингаре. Только имя поставили под ним другое. Между прочим, вас там до сих пор очень ждут. Ильсингарцы — люди с отменной памятью. Они изготовили специальный пресс, в котором когда-нибудь надеются расплющить ваш череп. После ильсингарской резни вы исчезли на полтора года, чтобы потом объявиться в Овергоре под именем Веллерана. Город новый, идея старая. Вы не очень умный человек, если считали, что ваша афера может выгореть второй раз.

По мере рассказа Риордана голова его собеседника все глубже и глубже вжималась в плечи. Взгляд стал затравленным, кончики пальцев подрагивали. Он уже ничем не напоминал того франта, который вальяжно почесываясь вышел из полицейской кареты. Поединщики обступили самозванца со всех сторон. Казалось, что они ищут малейший повод, чтобы разорвать его в клочья.

— Подведем итог нашей беседы, — произнес Риордан после паузы. — Можно отправить вас в Ильсингар. Прямиком на казнь. Но тогда вы избежите наказания, за тот вред, который уже причинен Овергору. Ложь является для нас преступлением. Мы видели кровь и смерть, честь наша путеводная звезда. Вы нанесли нам оскорбление. Судить вас сначала здесь, а потом, после тюрьмы, депортировать в Ильсингар — слишком много хлопот ради такого ничтожного мерзавца. Поэтому я предлагаю вам выбор, — Риордан решительным жестом смял свиток и отбросил его в сторону. — Будем считать, что я еще ничего не читал. Веллеран! Ваш длинный язык сослужил вам скверную службу. Поэтому вам предстоит доказать, что вы лучший фехтовальщик в мире. Здесь и сейчас, — он повернулся к бойцам. — Немедленно притащите сюда две «бороны». Одну со шпагами, другую с мечами.

«Боронами» в Академии называли оружейные стойки, в которых хранилось оружие. Несколько человек бросилось к арсеналу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже