Читаем Фантастиш блястиш полностью

Это не было ответом. Это был ответный камень из огорода в огород.

– Не понимаю о чем вы, – заявил я.

Ещё одна ухмылка. И асимметричное движение челюстей. И что-то ещё…Я пытался понять, что же так сильно скручивает мой живот от вида старикашки в шляпе и очках. Но понимание не приходило.

– Понимаете.

– Понимаю что?

Я задавал одни и те же вопросы, но понятия не имел зачем и почему. Казалось, я знаю о готовящейся игре против меня, но все равно делаю ходы по чужим правилам.

– Вы знаете.

– Знаю?

Рефлекторно поморщив нос, я тем самым показал весь свой скепсис.

– А вы ничего не путаете?

– Нет.

Старик раздражал. И чтобы не сорваться на злость, я продолжил изучать его чудаковатый гардероб.

«Дышим ровнее», – такую установку я обозначил для самого себя.

Старик был одет в чёрную куртку на молнии. И хотя в помещении было весьма тепло, он ни разу не пошевелился, чтобы хотя бы расстегнуть ворот.

«Замёрз, бедняга…».

Из-под ворота куртки виднелся край шарфа с белыми, серыми и темно-оранжевыми клетками, а под рукавами – белые манжеты рубашки. На левую руку были одеты старые потрепанные часы, на обеих руках были черные кожаные перчатки…

«Скукота! Да и только», – думал я.

С другой стороны раздражение понемногу отступило. И потому у меня даже появились силы, чтобы вновь вступить в диалектические споры. Однако я не вступил.

– И долго это будет продолжаться? – спросил я.

На этот раз мой вопрос был обращён не к странному старикашке, рассусоливающему диалоги ни о чем, а к главной причине всего…

– Вы сказали, что встреча важная…

Мой взгляд впился в холодные глаза Брида Нитшеза. Таким образом, я требовал объяснений или хотя бы…

– Намекните в чем подвох!..

Но мой новый начальник не собирался ни отвечать, ни намекать. Он сидел в своём углу и хладнокровно играл роль беспристрастного наблюдателя.

«Но чего он ждёт? За чем он наблюдает?» – понять это я был не в силах.

Было ясно лишь то, что мне необходимо самому разобраться с некой проблемой. А ещё инстинкты подсказывали, что от моих решений зависят некие последующие события…

«Отлично», – подумал я.

И эта мысль оказала успокаивающий эффект на мои раззадоренные нервы.

– Отлично!

А вот это уже было сказано вслух.

– Отлично, – повторил я с прибавившимся энтузиазмом.

Я откинулся на спинку стула. Я улыбнулся. И легкая окрыляющая радость моментально растеклась по всему моему телу.

– Не понимаю вашей радости…

«Напрасно, напрасно…».

Он не ожидал. В одно мгновение я резко вскочил на ноги и сорвал с его головы ненавистную шляпу, а с лица – ненавистные очки.

– Что?!.. Что вы себе позволяете?

«О, как же это феерично!!!»

Под шляпой и очками мною был обнаружен вовсе не чудаковатый дедушка, а вполне обыденный человек со своими страхами, притязаниями и спесью.

– Видите как все просто? – поинтересовался я.

Испуганное старческое лицо с перекошенными челюстям смотрело на меня снизу вверх. Теперь он уже не жевал жвачку. Ему было не до этого. Но лицо все равно оставалось неисправимо перекошенным.

– Что?!.. Что?!..

Старик не находил слов и фраз, нужных ему для исправления ситуации. Действовать он тоже не мог.

Я был моложе его, сильнее, яростнее… Он не мог противостоять моему нападению. Я же в свою очередь не собирался только лишь напасть и тут же убраться восвояси.

Мне нужны были ответы.

И я больше не собирался довольствоваться сказками про Туманные Альбионы.

– Выкладывай! – потребовал я.

Дедушка закряхтел.

– Вы об этом пожалеете…

– Обязательно, – сказал я и, понимая, что решительность в данном случае синоним эффективности, схватил дедушку за грудки, потом подтянул его к себе и чуть-чуть приподнял его со стула.

Послышался треск лопающихся ниток в области подмышек.

Вид дедушки тут же стал по-настоящему испуганным.

И мне показалось, что таких действий уже достаточно, чтобы его разговорить.

– Жду! – угрожающе произнес я.

Но дедушка сопротивлялся…

Еще несколько ниток лопнуло с глухим треском. А слов я так и не услышал. Чудаковатый старик, лишенный вычурной шляпы и вычурных очков всеми силами сопротивлялся моему дознанию. А ещё он пытался поворотом шеи обратить свой просящий взгляд к человеку с холодным взглядом.

«Напрасно!»

– Разве ты не видишь? – спросил я, даже не пытаясь ему помешать, – Он тебе не поможет. Он бы и сам выбил из тебя всю дурь. Но у него другая роль. Он делает всякие вещи чужими руками. Сегодня это я. Вчера был кто-то другой. И лучше тебе ответить, что же вы ребята не поделили?

Дедушка меня прекрасно понимал. Я видел это в глубине его помутневших от старости глаз. Но говорить он все равно не собирался. И тогда мне стало ясно, что есть кое-что, чего он боится гораздо больше, чем скупых побоев от юриста-диссидента.

– Я… Я не…

– Можешь! – убедительно отрезал я, опередив готовящиеся к излиянию мольбы.

Я злился, потому что применяемые мной методы не работали. И все же я частично победил…

«О, как печально!» – думал я в тот же самый момент, – «Всего минутой ранее этот тип был таким гордым и неприступным. И сейчас вся его напыщенная и преувеличенная важность уже не выглядит хотя бы чуточку угрожающей. Теперь он боится… Он боится меня».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза