Читаем Фантазёр - покоритель горных вершин полностью

Я перелез через ограду, сполз вниз. Мне было страшно, я весь дрожал, но всё-таки я шёл, чтобы подойти поближе и увидеть, к кому так безответно взывал Илико.

Я перебрался через какой-то бугорок. Меня бросило в холод. Ещё бугорок — на этот раз меня бросило в жар.

Я вскочил и тут же споткнулся, упал на большой плоский камень. Меня так и подкинуло — не касаясь ногой ни земли, ни камней, ни ограды, я вылетел оттуда…

Оказывается, я был на кладбище.

ГЕЛА


Не помню, как я добежал до оврага, где оставались Джимшер и Ломгула. Но когда вдали замаячил огонёк в окнах придорожной столовой, я сразу успокоился и даже попытался отыскать на небе Большую Медведицу.

Я присоединился к своим. Джимшер спал, а Ломгула не залаял при виде меня, а только зевнул и положил морду на лапы.

Я лёг рядом с ними.

Мне не спалось. Мысли мешались в голове. Ни одну я не мог додумать до конца — наверное, от усталости.

Не помню, как и когда я уснул. Но помню, что во сне мне снился Илико. Он плакал и называл меня Гелой.

Светало, когда я проснулся и растолкал Джимшера.

— Вставай!

Он сразу проснулся.

— Тут неподалёку есть деревня, мы пойдём туда…

Всходило солнце, когда мы поднялись в деревню.

Но как быть дальше? С чего начать поиски?

На наше счастье, встретился нам парнишка: идёт, обруч от бочки подгоняет. Я подозвал его и спросил, не знает ли он Гелу.

— У которого волчок настоящий? — попробовал уточнить он.

— Во-во, — кивнул я. — Это мой волчок.

— Он тоже говорил, что не его. И никому не одалживал.

— Правильно делал. Я предупредил его, чтоб не терял.

— Не-е! — растянул парнишка. — Он его обменял на пистоны. А потом как начал палить — бах, бах, бах! — на всю деревню. Мать его сразу домой увела.

— Нет, — сказал тут я, услышав, что у этого Гелы была мать. — Я ищу другого Гелу.

— Другого? — задумался парнишка.

— Да. У которого нет матери и отца… отца тоже нет.

— У него и волчка нет.

— Откуда ты знаешь?

— Он сейчас на ферме. Ходит с такой большой палкой, коз пасёт.

— А ферма далеко отсюда?

— Вон там, за церковью.

Когда мы поравнялись с церковью, я узнал места, виденные ночью, и подивился своим ночным страхам: сейчас, при свете дня, рядом с моими друзьями мне совсем не было страшно.

Миновали мы церковь и кладбище, и впереди возникли такие красивые скалистые горы — одно загляденье! Я тут же подумал, что хорошо бы две из этих красивых вершин назвать нашими именами. Я стал высматривать самую красивую — так уж, видно, устроен человек. Если у меня будет своя собственная вершина и Лали захочет полюбоваться ею, должна же она ей понравиться.

Мы сбежали вниз с горы, миновали луга и направились к стадам, пасущимся вдали. Но коз поблизости нигде не было видно.

— Эгей! — слышу вдруг я.

— Кто там орёт? — спрашиваю Джимшера.

Он затенил рукой глаза.

— Эй, ложитесь! Ложитесь, не стойте!

Такая команда мне не по душе: я, понимаешь, именную вершину для себя подбираю, а тут — «ложись»!

Но тут вижу, несётся на нас пёс, да такой, что перед ним от страху не только ляжешь, а нору себе выроешь, как мышь.

Упали мы с Джимшером на траву, лежим не шелохнёмся.

Огромный, лохматый пёс чуть не налетел с разгона на нас. Тоже остановился.

Ломгула сперва упал на меня, а потом попытался под меня забраться.

А псина стоит над нами, ждёт хозяина.

Тут подходит к нам мальчишка. Ростом маленький, а походка как у взрослого. На плече у него большая палка. А на голове серая сванская шапка, того же цвета, что и его пёс.

— Эй, ты! Не можешь быстрее ходить? Или думаешь, что у нас собаки нету? Уложил, понимаешь, на мокрую землю… — Я приподнял голову. Наш караульный зарычал и показал четыре зуба. Говоря по правде, и четырёх было вполне достаточно для того, чтобы я опять покорно распластался на земле.

— Бурда, сюда!

И, представьте себе, этот громила, этот похожий на медведя пёс тут же отошёл от нас и прилёг неподалёку от хозяина.

— Здорово, ребята! — По голосу, так же как и по походке, и по одежде, было видно, что этот парнишка то ли подражает кому-то из взрослых, то ли хочет показаться старше своих лет.

— Здорово, здорово… — проворчал я, недовольно оглядывая свои грязные колени и локти.

— Настоящая горская овчарка, — пояснил нам парнишка, — такие только у пастухов в горах. Мне её дедушка Кимоте подарил.

— Чего ты натравил её на нас? Волки мы, что ли?

— Я вас вовсе не видел. У дедушки Кимоте ревматизм. Сандро… шапку мне Сандро подарил… Сандро мне и говорит: помог бы ты деду Кимоте.

— А Сандро кто такой?

— Наш бригадир. А я и без Кимоте вполне обхожусь. Вдвоём с Бурдой.

— Погоди, погоди, — говорю я. — И палка у тебя большая. Та-ак… Значит, ты колхозных коз пасёшь.

— Вон они! — Мальчик палкой указал на небольшое стадо коз, пасущихся на взгорке.

— Так, может быть, тебя Гелой зовут?

— Да, Гелой.

«Это он!» — подумал я и подмигнул Джимшеру.

— У нас в деревне многих Гелой зовут, — продолжал словоохотливый мальчик. — Один взрослый — дядя Гела — в прошлом году медведя убил. И я, когда вырасту… Вот у меня и гильза уже припрятана, — он сунул руку в глубокий карман штанов и извлёк заряженную гильзу, — мне председатель подарил.

— Не мог он тебе получше чего-нибудь подарить?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже