Он усмехнулся.
- А между тем, там наш остров сокровищ, - сказал мужчина. – Ваш некрополь далеко не так красив, как вы, возможно, воображали…
Фрэн нахмурилась.
- Перестаньте смеяться надо мной!
- Я и не думаю смеяться над вами, - ответил Алджернон. – Скорее над тем, как действительность всегда разрушает наши представления.
- Или превосходит их, - ответила Фрэн.
Археолог удивленно посмотрел на нее, но она уже смотрела только вперед. Фрэн разглядела желтые, как пески, руины – поваленные колонны, останки стен, статуи… Конечно, она уже приблизительно знала, чего ожидать, насмотревшись на музейные экспонаты; но все равно…
Это было как вернуться в свой дом – и найти его заброшенным, поруганным, враждебным.
Фрэн почти непроизвольно взмахнула плеткой, и верблюд с ревом вынес ее вперед; археолог чертыхнулся и был вынужден пришпорить своего коня, чтобы не отстать от нее. Скачка стала просто опасной, и Фрэн уже пожалела, что разогнала верблюда; и ей осталось только держаться. Тело ее встроилось в ритм тряски, и она смотрела на несущийся на нее город смерти с округленными от восторга и ужаса глазами, взвизгивая и смеясь.
Алджернон наконец изловчился и поймал поводья ее верблюда; остановил животное, вызвав новый пронзительный визг женщины. Она вся дрожала, но лицо у нее было такое счастливое, как у мальчишки, покорившего самое высокое дерево в округе.
- Как мне это понравилось! – воскликнула Фрэн.
- А еще больше понравилось бы лежать со сломанной шеей, - сказал Алджернон; на его лице была злость. – Нам еще хватит опасностей, мисс, не спешите!
Он показал вперед.
- Видите? Вон там.
Фрэн уставилась туда, куда он показывал, и ахнула.
- Там какие-то люди!
- И один Аллах ведает, по чьему дозволению они здесь, - заметил Алджернон. – Они могут оказаться как нашими с вами коллегами, так и разбойниками, жаждущими только золота.
Он пристально посмотрел на женщину.
- А может, и не только.
Фрэн содрогнулась от ужаса, поняв, на что он намекал.
- Вы умеете стрелять? – спросил ученый.
Она в ужасе помотала головой; верблюд, словно почувствовав настроение всадницы, переступил и тоже потряс головой. Девушка покачнулась, с трудом удержавшись в седле.
- Слезайте, скорее!
Алджернон заставил своего верблюда опуститься на колени и спешился; он подбежал к своей помощнице и аккуратно ссадил ее таким же образом. Она почти повалилась ему на руки.
- Ого!
- Да вы нежный цветочек, - пробормотал он.
Фрэн улыбнулась, морщась от боли во всем теле.
- А кто-то сомневался, сэр?..
- Видя такой характер – сомневался, конечно, - полушутя, полусерьезно проворчал шотландец. – Ничего, сейчас раскинем палатку, и вы там вздремнете.
- Я пить хочу, - сказала Фрэн, чувствуя себя капризным ребенком. Но мужчина только терпеливо улыбнулся – и даже не подумал уподоблять ее ребенку вслух, как постоянно делал Дональд.
- Вы очень хорошо держитесь для неопытной путешественницы, - сказал Алджернон.
Он повернулся к рабочим и что-то резко приказал им по-арабски. Они засуетились около тюков на спинах животных.
- Сядьте, сейчас установим палатку, - сказал он девушке.
- Ну уж нет.
Она выпрямилась, лицо снова перекосилось от боли. Что и говорить, прежняя жизнь не предоставляла ей таких тренировок выносливости.
- Вместе установим, - непреклонно сказала она. – Я хочу этому научиться.
- Молодец.
Они раскинули палатку, и Фрэн наконец, пошатываясь, вошла в шатер и вздохнула с облегчением, чувствуя себя героиней восточной сказки. Эта палатка отгородила ее от страшноватой ночи над гробницами. Да что там страшноватой – просто жуткой…
“Помни, девочка, кем были эти люди, чей покой ты собралась нарушить”.
Она даже не сразу поняла, что археолог сидит с ней рядом. Это был как будто их маленький собственный дом – который они построили сами, вопреки воле всех враждебных им сил.
- Спите, моя девочка.
И почему-то это обращение вовсе не показалось Фрэн уничижительным. Она благодарно шевельнула сухими губами.
- Дайте пить, - шепотом попросила она.
К ее губам прижалась фляга с водой, и она жадно выпила половину, даже не задумавшись, сколько воды у них еще осталось. Потом со вздохом, напоминавшим стон, повалилась головой на что-то матерчатое. Кажется, это были колени археолога.
***
Фрэн открыла глаза и почувствовала себя, как ни странно, отдохнувшей и освеженной; мышление было необыкновенно ясным. Как будто она побывала на курорте, а не тряслась на спине верблюда. Тело болело, но это почему-то тоже было приятно и бодрило.
- Проснулись?
Она вскрикнула и инстинктивно прикрылась руками, хотя была полностью одета. Алджернон лежал у входа в палатку, а на коленях у него было ружье. Фрэн округлила глаза.
- Вы что, везли с собой целый арсенал?
Он кивнул.
- Для вас тоже есть оружие, мэм, и вы непременно научитесь им пользоваться.
Фрэн улыбнулась.
- Я сама хотела вас об этом попросить…
Через щель между полотнищами пробивался яркий свет. Фрэн встала на ноги и откинула со лба волосы, подумав, что они, наверное, выглядят просто безобразно.
- Который час, Алджернон?