От одной только мысли о еде во рту тут же скапливается густая слюна, а тело подводит все сильнее. Люси Грей сдается и садится на поваленное дерево, укладывая на подрагивающие колени мешок. Пальцы торопливо достают со дна сверток.
Небольшой ломоть еще даже не засох, потому что был надежно запакован среди вещей, что не могло не радовать.
— Один кусочек, — глотая слюну, произносит она вслух. — Только один кусочек.
Она съедает весь хлеб и даже не успевает заметить этого. Еды оказывается недостаточно, как, впрочем, и всю ее жизнь, но сейчас это плохо. Плохо, потому что она только сильнее разбудила чувство голода, хотя сил у нее немного прибавилось. Люси Грей делает небольшой глоток воды, понимая, что осталась совсем немного, и снова направляется в путь.
Буквально через полчаса становится еще хуже. Видимо, она зарабатывает в течение дня тепловой удар и скромная трапеза в обед оказывается в кустах. В глотке жжет, кислота неприятно колет зубы и язык, правое плечо болит от усталости, левое разрывает от пульсации. Люси Грей снова заворачивает рукав платья.
И мысленно умоляет всевышнего, чтобы не было заражения. Кожа вокруг раны немного потемнела.
У нее нет никаких лекарств, поэтому ей ничего не остается, кроме как просто завернуть снова рукав, подставив рану под лучи палящего солнца, потому что больше ковырять ее нельзя, да и воды у нее осталось совсем немного.
Люси Грей снова встает на ноги и направляется на север.
— Я дойду, мам, — вздергивает она подбородок, — дойду, слышишь?
«Слышу», — мысленно отвечает она сама себе.
Еще через несколько часов идти она почти не может. Ботинки сыграли с ней злую шутку. Люси Грей было страшно снимать обувь, под старым и грубым материалом кожа буквально горит. Она решает не снимать ботинки до заката. В темноте не так страшно смотреть на то, в какое месиво из мозолей превратились ее ноги.
Желудок сводит. Люси Грей старается придумать, как можно кого-нибудь поймать. Она как-то видела, как в Одиннадцатом дистрикте мальчишки лазали по деревьям и ставили сетки для птиц. По деревьям лазать она никогда не умела, но тут дело в другом. Сетки. Силки. Они делаются по одному принципу, разве нет?
Люси Грей пытается вспомнить, как сделать что-то подобное, но из раза в раз ее преследует неудача. На пятой попытке, чуть сбившись с пути на запад, она решает бросить эту затею, зато безмерно радуется, когда находит можжевеловый куст. Прохладный сок ягоды приятно брызгает на нёбо и Люси Грей жмурится от удовольствия.
— Все правильно, — кивает она самой себе, — это испытание, так нужно. Это Голодные Игры, верно?
Люси Грей кажется, что сам лес ей отвечает. Кивают кроны деревьев, согласно шуршат листья. Она вдоволь ест ягоды, обирает куст полностью, чтобы взять еще с собой и у нее сразу появляется энтузиазм. Улыбнувшись самой себе, заблокировав в голове боль в плече, затылке и стертых ногах, она снова направляется в путь.
Сумерки готовятся опускаться на лес, и Люси Грей делает вид, что она справляется отлично, хотя и не понимает, где ей устроиться на ночлег. Подходящих мест нет поблизости, и она начинает беспокоиться. Решившись пройти чуть подальше, она снова идет на север.
Темнеет. Люси Грей сильнее беспокоится, где-то неподалеку слышится волчий вой. Она ускоряется и вертит головой, стараясь отыскать хоть какую-то природную лазейку. И тут вой слышится намного ближе.
Она вздрагивает и оборачивается. Вдалеке виднеется желтая пара глаз. Она резко оборачивается и, не чувствуя собственного тела, во весь опор мчится вперед, лихорадочно соображая. Протяжный вой усиливается, становится ближе, Люси Грей бежит к ближайшему дереву, заприметив в сильно сгущающихся сумерках пару веток, и забирается вверх так быстро, что сама не понимает, как это делает.
Животный страх делает с людьми чудовищные вещи, а темнота раскрывает первобытные инстинкты.
Дрожа всем телом, слушая волчий вой под собой и крепко обхватив руками и ногами ствол дерева, Люси Грей испытывает такой сильный шок, что в какой-то момент все стихает, и на какое-то мгновение она решает, что все-таки умерла.
Она понимает, что жива, в тот момент, когда с размаху падает вниз. Было совершенно неудивительно, что она свалится на землю, но удар все равно оказывается неожиданным, к тому же приходится на ребра с правой стороны и коленную чашечку.
Очередного синяка не миновать, но она хотя бы жива. Люси Грей поднимается на ноги, вздергивает подбородок вверх и берет мешок. Поднять его не получается, сил не хватает. Она присаживается на колени и развязывает его. И только потом понимает, что ночью, видимо, он упал на землю первым, и волки успели в нем порыскать. Сухая листва была усыпана раздавленными плодами драгоценных ягод можжевельника.
— Все нормально, — успокаивает себя Люси Грей. — Найду еще.