Читаем Фантомная боль [СИ] полностью

— А что должно мне мешать? — как-то довольно резко воскликнул Мол, но тут же смягчился: — Предлагаю сейчас поехать в Столицу. Я покажу тебе свое нынешнее место работы. На благо планеты, понимаешь ли.

Иридония была независимой планетой. Ее нейтралитет был еще одной, хоть и далеко не основной причиной, почему Лорд Ситхов теперь жил здесь. Но сейчас Иридонии был нужен представитель в Сенате. И Дарт Мол собирался занять эту должность и тем самым доказать учителю, что способен не только на работу диверсанта и убийцы. Сенаторская неприкосновенность и процветание коррупции позволили бы ему безнаказанно разгуливать на глазах джедаев, которые не смогут сделать ему ничего. Как тогда на Набу, когда он ходил перед алым заслоном, жаждущий недосягаемой добычи. Но теперь они поменяются местами.

— Ты же министр обороны? — уточнил Трезза.

Мол вздохнул, скаля зубы в отвращении или досаде:

— Мне не нравится название должности. Но министерств нападения не существует.

Трезза даже не понял, что это была шутка. Это была слишком невероятная неожиданность, нелепость, оксюморон. От такой личности шутки не сулили ничего хорошего.

Ситх прошел в ангар, сел на свой излюбленный спидер и подъехал к входу в Академию Ситхов, где его как раз ожидал фаллиин.

— Ну, прыгай! — крикнул ему Мол.

Трезза оседлал свой агрегат и поравнялся с забраком. Дорога предстояла долгая, и у наставника могла быть возможность спросить о многом из того, что ему было интересно. Но Дарт Мол говорил только о своей новой работе: том, как он реформировал, усиливал армию Иридонии, применяя знания, которые по большей части дал ему именно Трезза. Фаллиину как бывшему преподавателю и директору Академии Боевых Искусств было приятно это слышать. Бесспорно, он был горд за своего студента, но ощущал, что это совсем не то, чем Мол хотел бы заниматься.

Столица Иридонии по своему индустриальному развитию практически не уступала верхним уровням Корусанта, и притом имела свой особый национальный колорит. Многоуровневые здания с мостами и шпилями напоминали острые горы и крутые каньоны планеты или поднятое к небу оружие многотысячного войска. Многие фасады были украшены традиционными витыми орнаментами. Мол и Трезза остановили спидеры на столичной площади перед зданием правительства — роскошным дворцом с позолотой и отделкой из красного камня на стенах. Министр обороны распорядился, чтобы фаллиина пропустили в его кабинет.

Рабочее место Мола было сдержанным, но производило солидное впечатление. Строгое убранство кабинета, выдержанное в темных тонах, было выполнено с чувством стиля — минималистического, военизированного, мужского. Стены украшало традиционное и современное оружие забраков, среди которого контрастным пятном привлекала к себе особое внимание красивая, дорого украшенная кветарра.

— А ты что, умеешь играть? — удивленно спросил Трезза.

Мол замялся с ответом:

— Это просто традиция. Уважающий себя иридониец обязан иметь такие вещи.

Фаллиин вопросительно уставился на него:

— И ты уважающий себя… иридониец?

— Я уважаемый, — гордо ответил ситх. — Поэтому члены правительства преподнесли мне этот подарок. Статусная вещь. Вообще, Кейсил Вервуд — председатель Совета Министров — предлагала мне переехать сюда. Сказала прямо: «Что Вам за интерес жить в развалинах? Перебирайтесь во дворец». Ну, я спросил: «Комната с окном?». А она ответила: «Во всю стену». Окно! Во всю стену! Представляешь?

Трезза не знал, что ответить на необъяснимый, не имеющий видимого повода восторг Мола по поводу комнаты с окном. Странное, порой даже нелогичное поведение забрака начинало его пугать, но старик держал свои эмоции в узде.

— Значит, тобой здесь восхищаются? — вернул он беседу в менее напряженное русло.

Ситх отрицательно покачал головой:

— Боятся до сих пор. Но уважают. Это уже прогресс: сначала они вообще брезговали. Ну, что такое живая половина тела? Сам понимаешь. Но теперь уже привыкли, так что все нормально.

Фаллиин сглотнул горький ком, вставший поперек горла. Он не представлял, через какие душевные терзания пришлось пройти его бывшему студенту.

— Ты сожалеешь о том, что все сложилось так? — решился он все же спросить Дарта Мола.

— Ты что! — воскликнул забрак. — Ситхи не сожалеют! Мне вообще повезло. После такого не выживают! А я твердо стою на ногах, я могу сражаться, и я не чувствую фантомной боли. Нет, я, конечно, зависим от гемодиализа, но если я все же стану Сенатором, это будет не так важно. К тому же, я засекал, как долго смогу продержаться после того, как датчик покажет, что нужно чистить кровь. Чистый час! Потом становится как-то дурно, но чистый час! И это резерв именно моего организма — без обращения к Силе. С Исцелением Силы я пока еще не засекал.

— А почему ты говоришь: «Если стану Сенатором»? — поинтересовался Трезза. — Тебе кто-то мешает в политике?

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература