Старый Ларун
. Тысяча чертей! Я не останусь здесь больше ни минуты! А то, боюсь, перережу глотку этому монаху — и пусть меня сажают в тюрьму!Мартэн
. Не доверяй ни единому слову, сказанному против церкви, сын мой! Это так же грешно, как усомниться хоть в едином слове ее учения. Ты должен верить только церкви и никому больше.Журден
. Страшно подумать, каким наветам против вас я поверил. Он сказал, будто вы совратили мою дочь.Мартэн
. Чудовищно! И ты этому поверил? Скажи себе, что ты этому не поверил. Я приказываю тебе думать, что ты не поверил, и теперь было бы грехом думать иначе.Журден
. Значит, так мне и думать?Мартэн
. Разумеется. Я лучше тебя знаю, чему тебе верить. И чтобы очистить свой ум от скверны, иди, прочти побыстрее десяток молитв. Ступай, и да будет мир с тобой.Журден
. Ах, как вы меня утешили!Мартэн
. Ступай себе! А я пока что утешу твою дочь. Но чем объяснить слова Ларуна? Сам он догадался или меня предали? Я начинаю испытывать опасения. Буду осмотрительней. Никак не поймешь эту девчонку. Или она совсем уж проста, или на редкость хитра. К чему все ухищрения высокой политики, если одна глупая женщина способна провести целый конклав[138]! Монах обманет кого угодно, но женщина-та обведет вокруг пальца самого дьявола!Молодой Ларун
. Ну как, сударь, можно поздравить с успехом?Старый Ларун
. Изволишь насмехаться, негодяй! Да если ты еще хоть раз предложишь мне залезть в поповскую шкуру, я с тебя самого шкуру спущу!Молодой Ларун
. Что случилось, отец?Старый Ларун
. «Что случилось, отец»! А вот что, сударь: надо мной посмеялись, меня оскорбили! Тысяча чертей! Да я в таком гневе, что, наверно, двадцать лет не успокоюсь. Этот подлец Мартэн в одну минуту разоблачил меня да еще и высмеял.Молодой Ларун
. Успокойтесь, сударь, придет и ваш черед над ним посмеяться.Старый Ларун
. Нет, он так просто не отделается! Я не успокоюсь, пока не выпотрошу его, не перегрызу ему глотку!Молодой Ларун
. Пойдемте со мной, и, ручаюсь, вы будете отомщены. Мы приготовили такую ловушку, из которой ему не выбраться.Старый Ларун
. Так ты его и поймаешь! Дьявол скорее угодит в капкан, чем поп в ловушку.Молодой Ларун
. А у нас хорошая приманка. На красивую женщину монах попадется, словно мышь на кусок сыра.Старый Ларун
. Пока ты ее поймаешь, она сгрызет сотню приманок.Молодой Ларун
. Предоставь это нам. Я уверен в успехе.Старый Ларун
. Ишь ты! Затравить бы монаха! В жизни не видел лучшей охоты!Изабелла
. Если вы сами не убедитесь, что он негодяй, можете от меня отречься. Верьте только собственным ушам — других доказательств вам не понадобится.Журден
. Ах, дочь моя, дочь моя, ты одержима злым духом, тем самым, что посетил меня нынче утром.Изабелла
. Будь вы одержимы тем же духом, вы не потерпели бы в доме этого мошенника.Журден
. Ты движима дурными побуждениями: я знаю, ты злишься на отца Мартэна за то, что он против этого малого.Изабелла
. Еще бы не против — я ему самому нужна!Журден
. Злая клевета! Так-то ты платишь ему за все его заботы о твоем бедном, грешном отце! А ведь он печется и о твоей душе.Изабелла
. Скорее о моем теле, поверьте мне, сударь! Пойдемте со мной: вы сами все услышите и увидите.Журден
. Чтоб я поверил тому, что порочит церковь?! Боже упаси!Изабелла
. Вы не поверите даже свидетельству собственных чувств?Журден
. Когда они говорят против церкви? Ни за что на свете! Разве знали бы мы, во что веровать, если б не церковь? Я вот думал давеча, что передо мной господин Ларун и его сын, а оказывается — их и в помине не было. Что поделаешь, дочка, учение церкви часто противоречит нашим чувствам. А у тебя все эти богохульные мысли от воспитания, которое ты получила в Англии, в этой стране гнусных еретиков. Там ведь всякий верит во что горазд, а большинство и вовсе ни во что не верит.Изабелла
. Что ж, сударь, не хотите — не верьте, только вы один во всем Тулоне и останетесь, кто этому не поверит.Журден
. Я пойду с тобой… но липа затем, чтоб узнать, в какие дебри способен завести человека злой дух. Я знаю, дьявол гору своротит ради моей погибели.Изабелла
. Мы-то дьяволу не по зубам, а его приспешнику и подавно!