Читаем Фата-Моргана №4 полностью

Это были шикарные девчонки с длинными темными волосами, хорошо сложенные даже по понятиям Эвадзона. Я считаю, что если мутация разделила их на различные виды, то не может быть вопроса о скрещивании, поэтому я предвосхищаю приятный день. Мою подружку зовут Клиптерия.

С сожалением сообщаю, что доктор Говелситц умер на рассвете.

Он был совершенно безумен.

Да здравствует Токсернн III, Верховный Интеллект Эвадзона!

Генерал-майор Штенин из Паралова. Утро 19 моридда.


Заявление Гавила Бробона, механика связи

Я был механиком связи в военной машине ХР-22 во время Первой курадской экспедиции. Я прочитал отчет генерала Штенина. По моим наблюдениям, он точен.

Отвечая на вопросы, я должен добавить, что, насколько я помню, доктор Говелситц ел большое количество консервированных плодов, известных как «сонные груши», еще до проверки курадских женщин на наличие мутационного вируса Тведорского.

19 моридда в Паралове я был на дежурстве в радиоотсеке и, следовательно, не сопровождал команду на пиршество. Могу сказать, что все были опьянены, когда вернулись вечером, особенно генерал Штенин. Я говорю это потому, что его движения были неуверенны, а голос невнятен. Он не выставил постов на ночь.

Так как я не был сменен, то остался на дежурстве и получил уведомление о получении отчета генерала Штенина, переданное через машину XN-86. В сумерки радио вновь перестало работать, по той же причине, что и ранее. Я не хотел из-за этого будить генерала, поэтому включил радио погромче, чтобы оно разбудило меня, если заработает, и пошел спать.

Перед полуночью я проснулся от каких-то звуков в машине. Оглядев отсек, я увидел в машине несколько больших крыс, известных как «Маленькие Боги». Они разгуливали на каком-то подобии ног, беседуя высокими голосами. Свет не был включен, но некоторые из них носили маленькие, тусклые фонарики, в свете которых они сняли и быстро убрали один из реактивных снарядов. Одна из крыс вошла в отсек генерала Штенина со связкой металлических пластинок.

Утром я доложил о неисправности радио полковнику Казуку. Он сказал, что это не имеет значения. Тогда я доложил об этом генералу. Он сказал, что его информировали, что пока лучше не пользоваться радио. В это время в его руке были две металлические пластины. Я не видел их вблизи, но полагаю, они изображали возвращение экспедиции. Он приказал доставить побольше консервированных сонных груш, и все принялись за еду. Я не ел.

Потом генерал отдал приказ о возвращении. Никто из офицеров не протестовал. За пределами Паралова мы встретили машину XN-54, которая присоединилась к нашему движению. Мы продолжали движение на большой скорости, прибыв к мосту после наступления темноты. XN-86 находился здесь на дежурстве. Как только мы прибыли, его командир Виделахт вышел из своей машины и подошел к нашей. Генерал Штенин вышел, чтобы встретиться с ним.

Затем Виделахт спросил, что мы здесь делаем и почему не выполнен приказ выставить сторожевое охранение в Паралове. Генерал ответил, что не получал такого приказа, но даже если бы получил, было необходимо вернуться. Командир Виделахт вернулся в машину, чтобы взять зарегистрированные приказы, и, кажется, в это время вышел лейтенант Хеньон. Одна из крыс сидела у него на плече. Когда Виделахт вернулся, он сделал какое-то замечание насчет крысы, кажется, он хотел ее ударить, и лейтенант Хеньон застрелил его. Генерал Штенин объявил, что как раз это он и должен был сделать.

Верю в Верховный Интеллект Токсеронна III.


Отчет Исследовательского Центра по расследованию дела покойного Босипа Штенина

Мудрому Владыке.

Мы очень сожалеем, что не обеспечили признание предателя Штенина до его смерти. К сожалению, он уже был столь слабоумен, когда начался допрос, что ни сжатие большого пальца, ни свет не действовали на него. Пока он требовал законсервированных сонных груш, мы снабдили ими других выживших заключенных. Их судороги сразу же прекратились, и они по всем показателям стали нормальными. Но мы отметили у них высокую степень внушаемости, при получении приказа они готовы были совершать самые абсурдные действия. При уменьшении дозировки внушаемость снижалась.

Химические анализы консервированных сонных плодов показали, что в них содержится наркотик, формулу которого мы еще не вывели. Наркотик вызывает привыкание столь сильное, что прекращение снабжения плодами приводит к смерти, как мы убедились на нескольких примерах. С другой стороны, небольшие ежедневные дозы оставляют объект без причинения психологического вреда.

Исследовались также пробы свежих плодов. Они не содержат наркотика, который, очевидно, производится в процессе консервирования. О нем мы пока не имеем данных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика