Читаем Фацеции полностью

Слова дамы, которая увидела в окне

одежду куртизанки

Одна куртизанка рано утром разложила на своих окнах

разного рода одежды, подаренные ей любовником.

Дама, проходя мимо дома, увидев столько платьев, сказала:

«Эта добывает себе одежду, как паук свою паутину: с помощью

нижних частей, а потом еще выставляет напоказ плоды своего

ремесла».

LV

Остроумное замечание

Во время сбора винограда кто-то попросил одного из моих

земляков ссудить ему несколько бочонков На это тот ответил: «Я

содержу свою жену в течение целого года, чтобы иметь

возможность ласкать ее во время карнавала». Этим он хотел

сказать, что нельзя просить у других вещей, которые им самим

необходимы.

74

LVI

Остроумное слово одного юноши

Одна деревенская женщина жаловалась на то, что ее гуси

чувствуют себя нехорошо. Она приписывала их болезнь тому,

что их сглазила соседка, которая их хвалила, не прибавив при

этом слов: «благослови их бог», как это обыкновенно говорится.

Услышал это некий юноша и сказал: «Теперь я понимаю, почему

мое орудие за последние дни не в духе и очень ослабело.

Недавно его кто-то похвалил и не прибавил того благословения,

о котором ты говоришь; с тех пор оно не действует. Я и думаю,

что его сглазили. Скажи ему, пожалуйста: «Благослови тебя

бог», чтобы оно вошло в прежнюю силу».

LVII

О глупце, который принял за себя самого

подражавшего его голосу

Отец одного из наших друзей был в связи с женою человека

глупого и косноязычного. Однажды он пришел к ней ночью,

думая, что мужа нет дома, и стал громко стучать в дверь,

подражая голосу мужа и прося, чтобы ему открыли. Глупец,

который оказался дома, услыша этот голос, сказал жене:

«Джованна, открой же! Джованна, впусти же его, потому что

мне кажется, что это я сам стучусь в дверь».

LVIII

О скупце, который попробовал мочи

Один из наших товарищей по курии 38, известный своей

скупостью, часто приходил к обеду слуг и пробовал их вино,

чтобы посмотреть, достаточно ли оно разбавлено. И делал вид,

что следит, чтобы у них было хорошее вино. Некоторые это

заметили и сговорились поставить на стол свежей мочи в тот

час, когда обыкновенно ждали его прихода. Он пришел, как

всегда, хлебнул мочи, стал отплевываться и, едва сдерживая

38 Рассказ, по-видимому, относится к кардиналу Анджелотто Фоски.

75

рвоту, с громким криком выбежал из комнаты, угрожая

наказанием тем, кто сыграл над ним эту шутку. А они с хохотом

кончили свой обед. Мне об этом рассказывал потом со смехом

тот, кто все подстроил.

LIX

О пастухе, который исповедовался не так,

как нужно

Однажды пришел на исповедь овечий пастух из той части

Неаполитанского королевства, где разбой был обыкновенным

делом. Упав на колени перед священником, он воскликнул со

слезами: «Прости меня, отец, ибо я совершил тяжкий грех».

Священник велел ему сказать, в чем был его грех; тот много раз

безуспешно пытало говорить, словно ему нужно было

признаться в самом тяжелом прегрешении. Наконец, после

долгих настояний священника, он сказал, что он готовил сыр во

время поста и, когда выжимал его, несколько капель молока

попало ему в рот и он их не выплюнул. Священник, который

знал нравы родины этого пастуха, улыбнулся, услышав, что он

считает тяжким грехом несоблюдение поста, и задал ему вопрос,

не совершил ли он греха более тяжкого. Пастух отвечал

отрицательно. Священник спросил тогда, не случалось ли ему

вместе с другими пастухами, как это у них бывает, ограбить или

убить чужеземного путника? – «Конечно,– отвечал пастух.– Я

часто делал и то и другое вместе с товарищами. Но это у нас

настолько обычное дело, что наша совесть этим не смущается».

Священник стал сурово упрекать его за оба тяжелых

преступления, а пастух стоял на своем и считал грабеж и

убийство человека чем-то незначительным, ибо они одобрялись

у них обычаем, и просил отпущения только за грех с молоком.

Ужасная вещь, когда дурное дело становится обычаем, ибо тогда

тяжкие преступления считаются пустяками.

76

LX

Об игроке, который попал в тюрьму за

игру

В Терранове установлено определенное наказание для тех,

кто играет в кости. Один из моих знакомых, уличенный в игре, в

наказание был посажен в тюрьму. Его там спросили, за что он

заключен. «Наш подеста, – ответил он, – посадил меня сюда за

то, что я играл на свои деньги. Что бы он сделал, если бы я

играл на его!»

LXI

Об отце, который упрекал сына за

пьянство

Некий отец тщетно старался отклонить своего сына от

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги