Читаем Фауст полностью

И храму в собственность отдай доход старинный;Повинности крестьян, налоги, десятину.Свой дар увековечь и храму сделай клад.Поддерживать его потребует затрат.А чтоб начать скорей святилища закладку,Часть вражьих денег дай нам в качестве задаткаИ даром отпусти для стройки матерьял.Мы убедим народ с амвонов, чтоб не брал,Спасая душу тем, никто за перевозку,И доски нам возил, и камень, и известку.

(Уходит.)

Император

За близость с магами плачусь я тяжело;Расходов из-за них все множится число.

Архиепископ

(снова возвращаясь, с глубоким поклоном)

Прости, о государь! Ты отдал чародеюМорские берега. Но, чтоб спасти злодея,Заставь отступника на все века отсельЕго святейшеству платить налог с земель.

Император

(с досадою)

Земель ведь нет еще. Они в пучине моря.

Архиепископ

Кто правом облечен, ждать для того не горе.Довольно слова с нас, дай обещанье нам.

(Уходит.)

Император

(один)

Послушаться, так им все царство я раздам.<p>АКТ ПЯТЫЙ <a l:href="#note_49" type="note">Комментарии</a></p><p>ОТКРЫТАЯ МЕСТНОСТЬ <a l:href="#note_50" type="note">Комментарии</a></p>

Странник

Да ведь это липы те же!Как я счастлив их найтиВ вековой их мощи свежейПосле стольких лет пути!Да и хижина сохранна,Кров гостеприимный мойВ дни, когда на холм песчаныйБыл я выброшен волной.Но хозяева лачугиНыне живы ль, добряки?Ведь уже тогда супругиБыли оба старики.Кротким людям без гордыниЯ скажу ли: "Мир чете,Находящей и понынеУтешенье в доброте"?

Бавкида

(старая-престарая бабушка)

Тише, милый гость! БеседойТы разбудишь старика.Долог сон теперь у деда,А работа коротка.

Странник

Слов найти не в состоянье,Что могу тебя опятьЗа твои благодеяньяС благодарностью обнять!Это ты, Бавкида, та же,Кем я к жизни возвращен?

Выходит ее муж.

Ты ли, часть моей поклажиВ море спасший, Филемон?Только ваш огонь сигнальный,Колокола звон с землиОт погибели печальнойМне спасенье принесли.Я пойду с вершины склонаНа морскую даль взглянутьИ, коленопреклоненный,Облегчу молитвой грудь.

(Идет вперед по дюне.)

Филемон

(Бавкиде)

Нам на стол накрой мгновенно,Вынеси его в цветник.Перед общей переменойСтанет, верно, гость в тупик.

(Подойдя к страннику.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза