Читаем Фауст полностью

Должна прославить нас молва,Но что нам скажет наш глава?Начав с двух кораблей в пути,Вернулись мы на двадцати.О сделанном дает понятьДоставленная нами кладь.В открытом море дерзок взгляд,Молчит закон, царит захват.То китобойщик, то пират,Захватываешь ты фрегат.Напав на два, ты жизнь отдашь,Чтоб третий взять на абордаж.Затем берешь четыре, пять,И уж не можешь перестать.Флот этот твой! Таков устав:В ком больше силы, тот и прав.Никто не спросит: "Чье богатство?Где взято и какой ценой?"Война, торговля и пиратство -Три вида сущности одной.

Трое сильных

Хозяин далВ награду шиш,Как будто малЕму барыш.Стоит угрюмПеред слугой,На полный трюмГлядит брюзгой.

Мефистофель

Бесцельный шум:Уж был дележ.На всех вас суммНе напасешь.

Трое сильных

Те наградные -Курам смех.Раздайте поровнуНа всех.

Мефистофель

Все до последнегоЛарцаРасставьтеВ комнатах дворца.Хозяйский глазОценит склад,И сам на васИзменит взгляд.И за работуИ разбойЗадаст он флотуПир горой.Жду завтра пестрых птиц и тотчасОб их приеме позабочусь.

Выгруженную кладь уносят.

(Фаусту.)

Зачем ты складками на лбуМрачишь счастливую судьбу?Закончен труд, готов затон,Мир суши с морем заключен.Куда велишь, твои судаУносит на себе вода.Из стен дворца своей рукойТы правишь мировой судьбой.Здесь был задуман первый шаг.На этом месте был барак.Прорытый здесь когда-то ровПокрылся веслами гребцов.Твоим умом к концу работОт моря возведен оплот.Здесь...

Фауст

Отвратительное «здесь»!Вот в нем одном и ужас весь!Ах, ты такой ведь воротилаИ с хитростями так знаком!Как мне разделаться с постылойСтарухою и стариком?Томлюсь, безумствую, мытарюсь"На шее ж – это старичье!Что мне владычество мое?Я сам на тот участок зарюсь.Я там устроил бы помостИ созерцал бы с этой вышкиПростор прирезанных борозд,Земли отхваченной излишки.Там наблюдал бы я разбегРастущих с ширину владений,Которыми венчал свой генийВдаль заглянувший человек.Как неприятен недочетСредь общего великолепья!Запахнут липы, звон пойдет,Но словно погребен я в склепе.Неужто в жертву я отдамСвой план препятствиям невольным?Как быть со звоном колокольнымИ с липовою рощей нам?

Мефистофель

Звон колокольный – не пустяк.Он отравляет каждый шаг.Недопустимо равнодушьеК тому, что вечно режет уши.Заладят это «динь-динь-динь», -Прощай, безоблачная синь.Что похороны, что крестины,Для колокола все едино,Вся жизнь как будто – призрак, хмарь,А главное – один звонарь.

Фауст

Сопротивляясь, эти людиМрачат постройки торжество.Они упрямы до того,Что плюну я на правосудье.

Мефистофель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика