Читаем Фауст полностью

Чем больше знать, тем больше мукДля огорченного сознанья,И не поймет счастливый внук.Как дед его страдал от знанья.Переходя из слоя в слойПо воле рока, без желаний,Обогащал я опыт свойИ умножал запасы знаний.Так я добрался до вершин.Дав пищу зависти двуликой.Но стал страдать как гражданин,Как малый свет Руси великой.

Как он принял перемены в стране? Вот стихотворение, датированное 11 августа 1917 года:

Не отвращай святого лика,Свобода чистая, от нас!Мы жили рабски, жили дико;Не то же ль самое сейчас?Ты пронеслась по небосводуС корзиною цветов своих.Но ты не скинула народу —Увы! — ни одного из них.Ты скрылась ярким метеором,И воцарился произвол,И разрослись живым укоромЧертополохи всяких зол.

А вот свидетельство уже послеоктябрьского времени. 1918 год. Константин Алексеевич стоит у окна своего кабинета в доме № 74 на Магазейной улице в Царском селе. Мимо проходит отряд матросов. Дед говорит, ни к кому не обращаясь, но его слова слышит двенадцатилетняя дочь Надя, которая мне потом и перескажет этот эпизод: «Коммунизм есть абстрактный идеал, придуманный честными, но наивными людьми с чистыми помыслами. Предполагается самозабвенный труд, доверие к ближнему и самодисциплина. Иначе, это обман для невежд, равенство в нищете. Грабь награбленное!.. Броско сказано. Но большевики сами себя перегрызут, ведь у них нет ничего святого. — Заметив стоящую за его спиной дочь, он обращается к ней: — Я у тебя, Надюша, полный коммунист. Я вырос из нищих и голодных, всю жизнь честно трудился «по способностям», получая «по потребностям». А сейчас другие дикие и нищие отнимут все, что я для себя и для вас заработал. И пропьют. Лишь бы вас не расстреляли… Вот закончу перевод «Фауста», на него не позарятся».

«Фауст» стал главным делом всей его жизни. Он начал работу над переводом студентом, закончил — свидетельство тому в рукописи — на рубеже 1918—1919 годов. А через полгода скончался от инсульта.

Еще в 1910 году, когда умерла его любимая семнадцатилетняя дочь Лиза, Константин Алексеевич поставил склеп на Никольском кладбище в Александро-Невской Лавре. Но самому ему не пришлось там лежать. Его похоронили на Казанском кладбище в Царском Селе, напротив могил Белосельских-Белозерских.

Впрочем, вряд ли его так уж заботило место последнего пристанища. Об этом можно судить по стихотворению «Где? (Из Гейне)»:

Где я, усталый и недужный,Найду приют последний свой?Усну ли я под пальмой южнойИль под березою родной?В пустыне ли мой прах зароетРука незнаемая мной?Или песок меня покроет,Прибитый к берегу волной?Мне все равно: везде покровомГосподне небо будет мне,И, словно факелы над гробом,Засветят звезды в вышине.<p>Алексей Аствацатуров «ФАУСТ» ГЕТЕ: ОБРАЗЫ И ИДЕЯ</p>

«Фауст» Гете принадлежит к тем созданиям человеческого гения, которые стали вечными спутниками нашей истории. И такими, видимо, останутся на все времена. Для самого создателя трагедии «Фауст» был делом его долгой жизни. Поэтому мы можем с полным правом согласиться с убеждением, что если эту трагедию рассматривать в связи с остальными произведениями Гете, то она ничего не потеряет от своего величия как высокохудожественная поэзия, но лишь в «Фаусте» в полной мере раскрывается величие его создателя[225].

«Фауст» создавался на протяжении 60 лет, то есть в течение почти всей творческой жизни поэта. Три редакции «Фауста», так называемый франкфуртский «Фауст», или «Прафауст» (1773—1775), «Фауст-фрагмент» (1790) и, наконец, «Фауст. 1 часть» (1807) показывают нам сложнейший путь эволюции фаустовской идеи, которая затем потребовала огромного напряжения сил при создании второй части, завершенной незадолго до смерти поэта[226].

Перейти на страницу:

Похожие книги