Зибель
Помело!Он грубостью еще швыряет в нас!Брандер
У нас и кулаков порядочный запас.Альтмайер
(выдергивает из стола пробку, навстречу ему вырывается огонь)
Горю, горю!Зибель
Так это — волшебство!Он вне закона. Живо на него!Вытаскивают ножи и идут на Мефистофеля.
Мефистофель
(с серьезным жестом)
Иной смысл всем словам!Иной вид всем очам!Стой тут! Стой там!Они стоят удивленные и смотрят друг на друга.
Альтмайер
Где я сейчас? Прелестная страна!Фрош
Вот виноградники!Зибель
И гроздья под рукою!Брандер
Под этой чудною листвоюВся прелесть гроздьев собрана.Стволов какая толщина!Хватает Зибеля за нос, остальные делают взаимно то же и поднимают ножи.
Мефистофель
(как выше)
Сними, обман, повязки с глаз!А вы попомните о нас!Исчезает с Фаустом, товарищи отпускают друг друга.
Зибель
Что это?Альтмайер
Как?Фрош
Так это был твой нос?Брандер
(Зибелю)
И я за твой брался рукою?Альтмайер
То был удар, все члены он разнес!Подайте стул! Знать, паралич со мною…Фрош
Нет! Объясните, в чем тут суть?Зибель
Где негодяй? Куда он подевался?Живым бы он отсюда не убрался.Альтмайер
Его нам больше не вернуть.Я видел сам: успел он улизнуть,На винной бочке улетая…В ногах и боль, и тяжесть налитая.(Оборачиваясь к столу.)
Ужель вино текло тут из стола?Зибель
Все был обман и видимость, не боле.Фрош
А, помнится, вина струя текла,И пили мы его по доброй воле.Брандер
А гроздья помните в чудесных их окрасках?Альтмайер
Так вот и говори, что чудеса лишь в сказках!КУХНЯ ВЕДЬМЫ
На низком очаге стоит над огнем большой котел. В парах, которые поднимаются оттуда в варке, показываются различные фигуры. У котла сидит мартышка, следит и снимает пену. Тут же сидит с детенышами мартын и греется. Стены и потолок разукрашены весьма странными предметами домашней утвари ведьмы. Фауст. Мефистофель.
Фауст
Как мне претит все это волхвованье!Ты дашь ли мне серьезно обещанье,Что здесь, в притоне грязи, чепухи,Забуду я все недуги свои?Иль старой женщины совет приемлем мною?Иль зелье то, что сварит мне она,Мне тридцать лет с плеч снимет, как рукою,И будет жизнь моя обновлена?Ужель нет средств получше волхвованья?Иль всем надеждам рухнуть суждено?Ужель природой, гением ли ЗнаньяБальзама жизни вовсе не дано?Мефистофель
Ты говоришь разумное, друг мой!Омолодить тебя даст средство и природа,Но в книге то совсем иного родаИ под особенной главой.Фауст
Хочу я знать…Мефистофель
Отличное к тому же!Без денег, без врача, без колдовства. БегиВ широкие поля, там поселяйся вчуже;Коли, копай, руби. Все помыслы своиТы ограничь теснейшим кругом,Желанья сдерживай и пищею простойПитайся; со скотом живя, ему будь другом,Живи скотом и удобряй участок свой!Вот средство лучшее — сомнений в этом нетПомолодеть на восемь-десять лет!Фауст
Я не привык с лопатою возитьсяИ мудрено теперь мне приучиться,Жизнь сельская совсем не для меня.