Падучая звезда
Массивные
Пук
Ариэль
Духи
Пасмурный день[119]
Поле. Фауст и Мефистофель.
Фауст. В нужде! В отчаянье! Скиталась с горем долго по земле, и вот задержана! Как преступница, заключена в темницу на страшную муку, прелестное, несчастное созданье! Вот до чего! До чего! Предательский недостойный дух, и это ты от меня скрывал! Стой, стой тут! Ворочай злобно своими дьявольскими глазами! Стой и вызывай меня своим невыносимым присутствием! В заключенье! В неисправимом бедствии! Преданная во власть злых духов и бесчувственного суда человеческого! А меня ты тем временем морочишь бессмысленными развлечениями, скрываешь от меня ее возрастающее горе, и оставляешь ее беспомощно погибать!
Мефистофель. Она не первая!
Фауст. Собака! Отвратительное чудовище! Преврати, ты дух бесконечный! Преврати этого змея снова в его собачий вид, в каком часто нравилось ему являться передо мною, катиться беспечному путнику под ноги и виснуть у наткнувшегося на плечах. Обрати его снова в любимый его образ, чтобы он на брюхе ползал передо мною на песке, чтобы я ногами топтал его, отверженца! Не первая! Горе! Горе! Ни в какой человеческой душе невместимое, что более чем одно создание потонуло в глубине этого бедствия, что первая не искупила вины всех остальных своими предсмертными муками перед лицом вечно Прощающего! До мозга костей все существо мое проницает бедствие этой одной; а ты спокойно скалишься над судьбою тысячей!
Мефистофель. Вот мы и опять на границе нашей смекалки, где у вас, людей, ум за разум заходит. Зачем же ты братаешься с нами, коли не в силах довести этого до конца? Хочешь летать и подвержен головокруженью? Мы навязались к тебе или ты к нам?
Фауст. Не скаль так на меня свои прожорливые зубы! Мне гадко! Великий, возвышенный дух, удостоивший меня своего появления, ведающий мое сердце и мою душу, зачем приковал ты меня к этому позорному товарищу, который услаждается наносимым злом и радуется гибели?
Мефистофель. Ты кончил?
Фауст. Спаси ее! Или горе тебе! Страшнейшее тебе проклятие на тысячелетия!
Мефистофель. Мстителя уз я расторгнуть не могу, не могу отворить его затворов. — Спасение! — Кто же ввергнул ее в бедствие? Я или ты?
Фауст. Снеси меня туда! Она должна быть свободна!
Мефистофель. А опасность, которой ты подвергаешься? Знай, еще в городе тебя ищут за пролитую кровь. Над могилой убитого носятся духи мщения, поджидая возврата убийцы.
Фауст. Еще этого от тебя недоставало? Кровь и смерть целого мира на твою голову, чудовище! Веди меня туда, говорю я, и освободи ее!
Мефистофель. Я поведу тебя, но что могу я сделать, слушай! Разве мне дана полная власть на небе и на земле? Я усыплю сторожа; захвати ключи и выведи ее человеческой рукой! Я стану на страже. Волшебные кони готовы, и я вас умчу. Вот все что могу я.
Фауст. Скорей и в путь!
Ночь
Открытое поле. Фауст и Мефистофель (проносятся на вороных конях)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Темница
Фауст