Читаем Фавориты Фортуны полностью

– Чего я не могу понять, – нахмурился Варрон Лукулл, – так это почему Помпей не измерил высоту ворот заранее. Следует отдать ему должное, обычно он соображает.

– До тех пор, пока его фантазии не одерживают верх над здравым смыслом, – сказал запыхавшийся Варрон. Он бежал всю дорогу от ворот и даже вверх по ступеням храма Кастора. – Слоны были его идеей фикс, но ему и в голову не приходило, что что-нибудь может пойти не так. Бедный Магн, какой удар для него!

– Мне его жаль, клянусь, – сказал Варрон Лукулл.

– Мне тоже. Теперь он поймет, что я имел в виду, – сказал Метелл Пий и пристально посмотрел на покрасневшего Варрона. – И как он отнесся к этому?

– С ним будет все в порядке, когда он появится на Форуме, – сказал Варрон, слишком преданный другу, чтобы рассказать о его слезах.

Действительно, Помпей провел оставшуюся часть триумфа с достоинством и тактом, хотя даже он не мог отрицать, что двухчасовой перерыв как раз в середине торжественного парада низвел его до совсем уж прозаического уровня. И на дороге не было толпы народа, сбежавшейся, чтобы посмотреть на Помпея. Что такое лошади по сравнению с могучими слонами, особенно эти с трудом бредущие клячи, которых отыскал Скаптий?

И только когда триумфатор вошел в храм Юпитера Статора, в котором приготовлено было угощение, он ясно понял, каким смешным для важных людей казалось его фиаско со слонами. Но самое тяжелое испытание началось во время его возвращения с Капитолия после окончания триумфа. Он увидел группу людей, собравшихся вокруг колонны, на которой была установлена статуя Сципиона Африканского. Они покатывались со смеху. Но как только Помпей Магн подошел ближе, все расступились, чтобы он мог увидеть, что какой-то острослов написал мелом на цоколе крупными буквами:

У Африканца наверху столпаСлоны достойны преклонения.У Мясника – сплошной навоз,Слоны размером оплошали!

В храме Юпитера Статора было еще хуже. Некоторые гости слишком уж настойчиво подчеркивали имя «Магн», обращаясь к триумфатору, а другие нарочно произносили его неправильно, и получалось «Маг» – фокусник у персов. А иные не без удовольствия каламбурили и называли его «Ман» – «рука», а это уже могло означать что угодно. Например, готовность обладателя руки обслужить себя в случае сексуальной надобности или, скажем, посредством той же руки доставить то же удовольствие Сулле. И очень немногие остались вежливыми – такие, как Метелл Пий и Варрон Лукулл. Несколько человек из приглашенных являлись друзьями и родственниками Помпея. Но они еще больше усугубили ситуацию, возмущаясь остротами и задирая насмешников. А иные, например Катул и Гортензий, вообще отсутствовали, что также было всеми отмечено.

Однако у Помпея появился новый друг, причем не кто иной, как давно исчезнувший племянник диктатора, Публий Корнелий Сулла, с которым познакомил его Катилина.

– А я и не знал, что у Суллы есть племянник, – сказал Помпей.

– И он не знал, – весело ответил Публий Сулла и добавил: – Кстати, до недавнего времени я тоже не знал.

Катилина засмеялся.

– Это правда, – сказал он Помпею, явно смущенному.

– Ты уж просвети меня, – сказал Помпей, с радостью услышав смех, которому не он послужил причиной.

– Я вырос, считая себя сыном Секста Перквитина, – объяснил Публий Сулла. – Всю жизнь я жил в доме рядом с домом Гая Мария! Когда мой дед умер и отец наследовал ему, никто из нас даже не подозревал о правде. Но мой отец дружил с Цинной, так что после появления проскрипционных списков на ростре он ожидал увидеть свое имя в первых строчках каждого нового списка. Он каждый раз так переживал, что в конце концов умер.

Это было сказано с таким безразличием, что Помпей сделал правильный вывод: отец и сын не питали теплых чувств друг к другу. Что не удивительно, учитывая, что старого Секста Перквитина большинство в Риме не выносили.

– Я поражен, – сказал Помпей.

– Я узнал, кто я есть, когда перебирал старые записи, принадлежавшие моему деду, – продолжал Публий Сулла. – И обнаружил документы об усыновлении! Оказалось, что мой отец был усыновлен дедом еще до того, как родился мой дядя диктатор. Сулла никогда не знал, что у него был старший брат. Во всяком случае, я подумал, что лучше отнести эти документы дяде Луцию диктатору прежде, чем кто-то внесет мое имя в проскрипционный список!

– А ты и внешне похож на Суллу, – улыбаясь, заметил Помпей, – так что, думаю, трудностей не будет.

– Какие еще трудности? Разве это не самая замечательная удача? – воскликнул счастливый Публий. – Теперь я получил все состояние Перквитина, меня минует проскрипция, и я, вероятно, еще унаследую долю миллионов дяди Луция диктатора.

– Ты рассчитываешь на то, что он будет считать тебя своим преемником?

Этот вопрос развеселил Публия, уже отведавшего напитков.

– Я? Преемник Суллы? Боги, нет! У меня, мой дорогой Магн, совсем нет политических амбиций!

– Разве ты уже не в Сенате?

Катилина поспешил разрядить обстановку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза