Читаем Фавориты Фортуны полностью

– Я предлагаю отменить длинные речи, – сказал Цицерон, – и сосредоточиться на каждом правонарушении по очереди. Преступлений Гая Верреса так много и они настолько разнообразны, что очень важно, чтобы присяжные запоминали каждое. Рассматривая одно преступление за один раз, я только хочу помочь суду во всем хорошо разобраться и все запомнить, вот и все. Итак, я предлагаю кратко описать одно преступление, затем представить свидетеля и плюс мои соображения и факты относительно названного преступления. Как вы видите, я буду работать один, у меня нет помощников. Первое слушание дела Гая Верреса не должно содержать длинных речей ни одной из сторон. Это напрасная трата времени суда, особенно в свете того факта, что существует по крайней мере еще одно дело, предназначенное для этого суда, – дело, которое следует выслушать до конца этого года. Дело Квинта Куртия. Пусть все важные речи прозвучат на втором слушании! И только после этих речей жюри вынесет свое решение. И я не понимаю, как мой коллега Квинт Гортензий может быть против такой просьбы. Да, наши речи будут произнесены на втором слушании. Присяжные же будут слушать их так, словно не слышали всего того, что мы говорили до этого! Потому что они еще не слышали подготовленных нами длинных выступлений! О свежесть! Предвкушение! Удовольствие!

Гортензий заколебался в нерешительности. В том, что Цицерон говорил, имелся здравый смысл. В конце концов, Цицерон не просил ничего такого, что могло отвлечь суд от права защиты на последнее слово, и Гортензий почувствовал, что ему очень нравится идея быть в состоянии произнести свою лучшую речь в конце второго слушания. Присяжные будут потрясены! Да, Цицерон прав! Пусть эта нудная канитель закончится как можно быстрее на первом слушании, а его речь – этот Александрийский маяк! – прибережем для грандиозного финала.

Таким образом, когда Глабрион вопросительно посмотрел на Гортензия, тот спокойно ответил:

– Прошу, пусть Марк Туллий продолжит.

– Продолжай, Марк Туллий, – сказал Глабрион.

– Осталось сказать немного, Маний Ацилий. Только то, что защитникам не следует разрешать говорить дольше, чем буду говорить я, – только на первом слушании, конечно! На втором слушании я хочу предоставить защите столько времени, сколько она хочет. Поскольку я вижу здесь целую армию защитников, в то время как судебное преследование осуществляю я один, это даст защите надлежащее количество времени. Я прошу лишь следующего: чтобы первое слушание проводилось так, как я описал.

– Идея достойна внимания, Марк Туллий, – согласился Глабрион. – Квинт Гортензий, что скажешь ты?

– Пусть будет так, как предлагает Марк Туллий, – ответил Гортензий.

Только Гай Веррес обеспокоился.

– Знал бы я, к чему он клонит! – прошептал он Метеллу. – Гортензий не должен был соглашаться!

– К тому времени, как закончится первое слушание, Гай Веррес, уверяю тебя, присяжные забудут все, что наболтали свидетели, – прошептал в ответ его шурин.

– Тогда почему Цицерон настаивает на этих изменениях?

– Потому что он знает, что проиграет, и хочет произвести эффект. Как еще, если не нововведением? Цезарь использовал такую же тактику, когда обвинял старшего Долабеллу, – настаивал на нововведениях. Его очень хвалили, но он проиграл дело. И Цицерон тоже проиграет. Не беспокойся! Гортензий выиграет!

Единственное замечание общего характера, которое сделал Цицерон, прежде чем приступить к описанию первой категории преступлений Верреса, касалось жюри.

– Помните, что Сенат поручил нашему городскому претору Луцию Аврелию Котте рассмотреть состав жюри и рекомендовать свои выводы Трибутному собранию, чтобы оно утвердило их как закон. За время, что минуло от дней Гая Гракха до эпохи нашего диктатора Луция Корнелия Суллы, Сенат полностью утратил до сих пор неоспоримое право – формировать состав присяжных криминальных судов Рима. Эту привилегию Гай Гракх передал всадникам, и все мы знаем результат его реформы! Сулла возвратил Сенату новые постоянные суды. Но, как показали те шестьдесят четыре человека, которых исключили наши цензоры, мы, сенаторы, не оправдали доверия Суллы. Гай Веррес – не единственный человек, которого судят сегодня. И если данное сенаторское жюри не поведет себя честно и благородно, тогда кто может винить Луция Котту, если он порекомендует, чтобы у нас, почтенных отцов, отобрали право быть присяжными? Члены данного жюри, умоляю вас ни на мгновение не забывать: вы несете огромную ответственность за судьбу и репутацию Сената Рима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза