Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

Кто старается сравняться с теми, кто выше его положением, тот навлекает на себя клеймо презрения.

<p><strong>93 МУРАВЕЙ И ЦИКАДА</strong></p>(«Ромул», IV, 19)

О ленивцах и бездельниках сочинитель сообщает такую басню.

Однажды зимой муравей вытащил из норы и стал сушить на воздухе свои припасы, которые он накопил, собирая летом. Голодная цикада попросила его дать ей немножко поесть и тем спасти ее от смерти. Муравей спросил: «А что же ты делала летом?» Та в ответ: «Времени у меня не было: все я носилась по плетням и пела». Засмеялся муравей и, приарятывая свое добро, сказал: «Если летом ты пела, то зимой пляши».

<p><strong>94 МЕЧ И ПУТНИК</strong></p>(«Ромул», IV, 20)

Злой человек губит многих, а платится за это одной лишь своею смертью; и об этом послушай басню.

Путник нашел валявшийся на его дороге потерянный меч и спросил его: «Кто тебя уронил?» Меч ему в ответ: «Меня-то — один человек, а я — многих».

Эта басня гласит, что дурной человек может погибнуть, но арежде успеет многим принести зло.

<p><strong>96 ОРЛИЦА И КОРШУН</strong></p>(Адемар, 67)

Орлица печально сидела на дереве, где свил себе гнездо коршун; и коршун спросил ее: «Отчего у тебя такой печальный вид?» Орлица в ответ: «Как же мне не горевать: я ищу себе достойного супруга, а найти не могу». Коршун ей: «Возьми меня: ведь я тебя сильней, а этого тебе и надо». Орлица ему: «На кого же умеешь ты охотиться?» Коршун: «Даже страуса не раз хватал я своими когтями и пожирал». Услышав это, орлица успокоилась и взяла его в мужья. Миновало время, посвященное свадьбе, и сказала орлица супругу: «Ступай и принеси нам добычу, такую, как ты обещал». Взлетел коршун и принес ей огромную землеройку, всю уже размякшую от гнили. Орлица на это: «Таково-то твое обещание?» А коршун ей: «Чтобы скорее достичь с тобой супружества, никак не признался бы я в том, что чего-то не могу исполнить, даже если бы потребовала ты от меня невозможного!»

К женщинам, которые, высматривая себе мужей побогаче, сочетаются браком с людьми негодными.

<p><strong>97 ЮПИТЕР И ЛИСА</strong></p>(Виссенбургская рукопись, V, 9)

Никакая блестящая судьба не скроет природной низости.

Когда Юпитер принял человеческий образ, возвел он на свое ложе лисицу, как законную супругу. А та увидела жука, ползущего иЗ угла, и стремительно бросилась на привычную добычу. Рассмеялись боги, а Отец, покраснев, выгнал отверженную лисицу из брачного покоя с такими словами: «Живи так, как ты заслуживаешь, ибо ты не можешь быть достойна наших почестей».

<p><strong>ЗМЕЯ И КУВШИН</strong></p>(Григорий Турский, «История франков» IV, 9)

Змея нашла кувшин, вином наполненный. Забравшись в его горлышко, она жадно выпила все, что в нем было. Раздувшись от выпитого вина, она уже не в силах была вылезти через тот вход, которым она влезла. Подошел хозяин вина и сказал змее, которая старалась выбраться и не могла: «Сперва выплюнь все, что ты высосала, а потом можешь свободно уходить».

<p><strong>ВОЛК И ВОЛЧАТА</strong></p>(Фредегарий, «Хроника», IV, 38)

Когда волк взошел на гору и со своими волчатами стал охотиться, то он подозвал их к себе на вершину и сказал: «Куда только в силах достигнуть ваш взгляд — нигде нет у вас друзей, разве только немногие из нашего же рода. Поэтому, что вы начали, то и делайте».

<p><strong>КОРШУН И ОРЛИЦА</strong></p>(Александр Неккам, «Новый Эзоп», 7)
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги