Читаем Фея чистоты полностью

Оглядев всех присутствующих, фея решительно взмахнула крыльями, осыпав золотой пыльцой не слишком роскошную обстановку вокруг себя. Кастрюли и сковородки заблестели чуть ярче, а герань на окне поменяла цвет с красного на нежно-фиолетовый.

Я уселась напротив и принялась за еду. Дворецкий с кухаркой могут продолжать трястись, если им так нравится, а у меня куча дел.

– Ваше фейство, – начал дворецкий. – Вы? Здесь? Как можно…

– С удовольствием составлю вам компанию, – прозвенел нежный колокольчик. – Всем приятного аппетита.

Однако ни дворецкий, ни кухарка так и не решились сесть за один стол с феей.

– Простите! – Дверь приоткрылась как раз в тот момент, когда Грегор подал кофе, а лицо кухарки начало-таки приобретать оттенок живого человека. – Энн? Милорд Харди распорядился поехать в город, пока солнце высоко.

– Отлично, – поднялась я. – Только захвачу плащ.

– Плащ, шляпку и перчатки, – нравоучительно проговорила фея, изящно приподняв чашечку с кофе.

– Непременно, – покорно кивнула я.

Нравится ей всех поучать – пусть. Пока у феи хорошее настроение, можно быть уверенной в том, что ничего не случится. В конце концов, это я притащила ее на кухню. Не хотелось бы, чтобы она отправила Грегора или кухарку (бедняжка только в себя пришла) в Москву. Они там точно не выживут!

– А от вас лорд ждет документы. – Рут бросил взгляд в сторону крылатой. – К вечеру они должны быть готовы.

Фея величественно кивнула.

Так вот кто печатал в библиотеке! Я вспомнила про испорченные листы и поняла, откуда в волшебном создании вдруг проснулся интерес к уборке. Странно. Вроде фея, а с печатной машинкой справиться не может. С другой стороны, может, не фейское это дело? Могла бы просто попросить помочь. Разве бы я отказала? Странные они, эти «магичества». Может, Грегор с кухаркой правы и лучше держаться от них подальше?

Тем не менее я решила, что непременно предложу свою помощь, когда вернусь. Все-таки вчера она спасла Буклю. Заодно и посоветуюсь, что с ним делать. Не могу же я постоянно его прятать?

День был прекрасным – теплым, солнечным, оранжево‑багряным, в моем мире бы сказали «бабье лето». Даже представить трудно, что еще вчера прекрасная дорожка перед замком тонула в густом, промозглом тумане, полном кровожадных призраков! Без головы и с топором.

Я поежилась, чувствуя, что сердце вновь сжимается от страха.

– Все в порядке? – Рут уже протягивал мне руку: помочь подсадить в кабину «Богомола».

– Да, – уверенно улыбнулась я, усаживаясь позади пилота.

Машина низко парила над землей, пока мы оба сосредоточенно высматривали, где же я бросила пожитки прошлым вечером.

– Вот! Видите? – радостно вскрикнул Рыжий, снижаясь.

– Где?

Я высунулась всем телом, крепко вцепившись в борт «Богомола», а когда увидела швабры и узелок с платьем, так обрадовалась, что…

– Рут! Рут, смотрите, они летят к нам!

Вещи и впрямь взлетели! Плавно спикировав над машиной, они опустились прямо мне в руки.

– Спасибо, – поблагодарила я пилота, решив, что волшебство – его рук дело.

– Это колдовство фей, – задумчиво ответил парень. – До вас никто из людей не мог его повторить.

– До меня?

– Именно. Это сделали вы, и, насколько я могу судить, совершенно неосознанно. Любопытно. Очень любопытно! Что еще у вас получается?

– Ну… – я замялась, но потом подумала и решила: сейчас или никогда. – Однажды я превратила судейский парик в поросенка.

– В самом деле? И как долго просуществовал фантом?

– Это… это не совсем фантом. Он… он и сейчас существует.

– Остался в Дан-Лане?

– Не… не совсем.

– Он что, в замке?!

Машина покачнулась, мы едва не задели за деревья. Я уже ругала себя за то, что призналась. Что теперь будет?

– Да, – пришлось сказать правду. – И я без него не останусь!

– Почему вы не сказали об этом лорду?

– Я… ну…

– Не переживайте, Энн. Я все улажу. Думаю, хозяин скорее обрадуется, чем рассердится.

– Обрадуется?

– Магические возможности скользящих – одна из основных целей его исследований. Интересно было бы сравнить вашу магию с фейской.

– Ну фея у нас есть, – улыбнулась я, внутренне ликуя оттого, что проблему с Буклей удалось решить: раз Рыжий обещает, что лорд Харди нас не выгонит, значит, все в порядке.

– Нет, – покачал головой Рут. – Фею отошлют.

– Почему?

– Ни ее ранг, ни статус хозяину не подходят. Да и не знает она ничего толком.

– Но ее отправили к вам!

Не знаю почему, но я очень испугалась. Да, фея, отправившая меня сюда, не подарок, но… За последнее время мы с ней не то чтобы сблизились, конечно, но я спасла ее, она – Буклю. Не хотелось бы, чтобы с ней что-нибудь случилось.

– Отбывать какое-то прегрешение? Мы не исправительное заведение. Нам работать надо.

Мне почему-то показалось, что Рут говорит не столько от себя, сколько повторяет слова лорда.

Мы забрали портьеры. Прачки постарались на славу: бархат оказался насыщенного бирюзового цвета, а запах лаванды кружил голову. На станции написали заявление о пропавшем чемодане и вернулись в замок в полном молчании: каждый думал о своем.

Перейти на страницу:

Похожие книги