Читаем Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей полностью

— Ты, Драм, ещё ребёнок. — ответила Сью в темноте, — А с детьми всегда легче быть откровенной. Дети проще. Гораздо проще взрослых. Они не умеют ещё ранить — хитро и изворотливо придумывая — как это сделать побольнее. Они не способны ещё взять и запомнить чье-нибудь слабое место для того чтобы потом бить по нему. Они не способны ещё взять и начать убеждать тебя самого в том, что ты плох, когда видят, что ты стал считать себя хорошим. Они… Они на многое ещё не способны, Драм. Они многого в жизни ещё не умеют. Они не набрали навыка и не выработали такого искусства в плохих вещах, какое уже имеют взрослые. И это прекрасно! Они не знают ещё многого в жизни. И казаться хорошим ребёнку — тоже не такой-то большой труд. Ведь ребёнок не видит ещё многих более сложных вещей, чем доступны сейчас его восприятию. Он видит простые хорошие проявления, а сложных он ещё не понимает. Он, так же, не видит и сложных пороков человека — неочевидных и не заметных сразу. И его легче, в чём-то, обмануть. Но я и не хотела никогда тебя обманывать, Драм. Я просто не ждала от тебя подвоха. Ведь ты ещё маленький. А от людей и именно от взрослых людей всегда ожидаешь удара в спину, когда уже жизнью научен… Поэтому я вела себя так рядом с тобой, как я и хотела бы вести себя всегда — как-то так себя показать, как я и сама бы хотела себя видеть. Ведь как же ещё мне вести себя с ребёнком?.. С ребенком, который ещё ничего для себя не определил в жизни, и у которого внутри ещё не оформились окончательно правильные идеалы?.. Конечно же я должна бы стараться тебе показать самый, самый лучший пример своей жизнью. И в этом смысле — ты мне сам подаешь во многом пример. Тем — что ты ещё чист и наивен, и тем, что я тоже должна быть похожей на тебя. Да и не только — а ещё тем, что рядом с тобой я чувствую свою ответственность за тебя и ощущаю себя уж и обязанной вести себя так, как настоящая Сью себя бы вела. Самая лучшая Сью, какая только может быть!.. Чтобы подать тебе самый лучший пример… Я всегда мечтала усыновить ребёнка… Усыновить — от того что не верила в то, что такое возможно, чтобы меня кто-нибудь полюбил по настоящему и взял в жёны и у нас родился ребёнок… Мне кажется… Мне кажется что это… Ну, ладно… Ты знаешь — мне кажется сегодня, что эта глупая болезнь, непонятно откуда взявшаяся, как гром с неба, как раз обнаружила меня настоящую. Ту — кем я себя ощущаю внутри. Я так же танцую под дождём на улице, а едва только оказываюсь дома, так падаю без сил. Потому что внутри я больна — слишком много меня уже в жизни ранили, чтобы мне не болеть. Я, знаешь ли, больше похожа в этом на ту взрослую чужую кошку, что тогда кормила тебя на улице, чем на твою маму кошку… Возможно что это всё и вовремя. Возможно что мне пора уже выходить из своего укрытия — мне, настоящей мне, и…перестать бояться. Перестать бояться быть собой. А это ведь очень страшно, о-чень страшно, Дра-аам!.. Спасибо что чуть отвлек меня на эти размышления. Мне стало за ними чуть легче… Я чуть отвлеклась от своего страха. Оказывается про себя размышлять у меня ещё находится столько много сил!.. А без этого — страшно. До ужаса страшно. Стать тем, кто ты есть — нормальным, слабым, беспомощным перед глазами другого человека — это всё равно что сжечь все своё вооружение какому-нибудь главе укреплённого города, когда он увидит перед собой незнакомое полчище, которое идёт мимо с неизвестными целями. Мне очень страшно, Драм…

— Не бойся, Сью!.. Мне кажется, что он — очень хороший человек. И совершенно не собирается тебе сделать ничего плохого!.. — поспешил успокоить Драм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы