Читаем Фейри-убийца полностью

Я уставилась в зеркало, наблюдая за другими отражениями в магазине. Офицер отдергивал одну шторку за другой, каждый раз выкрикивая «чисто», пока не наткнулся на рассерженную женщину лет шестидесяти в юбке и лифчике. Она заорала на него, агент извинился и задернул шторку.

К этому времени в магазине почти никого не осталось, а Фултон и его люди рассредоточились по всему помещению и искали меня.

Нужно поговорить с Фултоном наедине. Но я обессилела, мысли путались… Мне требуется больше страха, чтобы зарядиться энергией.

На стене кладовой висел электрощиток. То, что надо. Я рывком открыла его и вырубила выключатели, погрузив все в полумрак. Теперь только слабый послеполуденный свет проникал сюда сквозь витрины.

Фултон с пистолетом наготове приближался к кладовой. Я оглядела зеркала в поисках отражения в каком-нибудь укромном месте, нашла подходящее за вешалкой с висевшими на ней пальто и шагнула в зеркало, позволяя ему омывать кожу. С бешено колотящимся сердцем выбралась наружу и спряталась за пальто. Затем, настроившись на все отражения в магазине, представила, как они запотевают, а их поверхности заволакивает пар.

— Что за… — заорал мужской голос.

Я сосредоточилась, выводя на зеркалах буквы, словно их пишет невидимый палец.

Вы меня видите?

— Сэр?..

— Заткнись, она нас слышит.

Вы меня слышите?

Мужчина подошел вплотную к вешалке с одеждой, которая заслоняла меня, и я нырнула сквозь отражение обратно в примерочную, внимательно наблюдая в зеркале за четырьмя агентами. Один из них, охваченный ужасом, начал испускать импульсы, и я почувствовала восхитительные струйки энергии, обвивающиеся вокруг тела.

Я опять заставила зеркало запотеть и написала: Я вас вижу.

— Может, стóит вызвать подкрепление…

— Она просто морочит тебе голову. Это всего-навсего одна женщина, черт возьми!

Тогда подпустим еще пара: Вам нужно бежать.

— Не обращай внимания на эти чертовы зеркала! — завопил Фултон, больше не утруждаясь имитировать британский акцент.

БЕГИТЕ.

Я тихо и зловеще захихикала, и двое мужчин развернулись, целясь в мою сторону. Одного из них явно трясло. Я была для них монстром, призраком из дома с привидениями, который является по ночам.

— Туда! — крикнул Фултон, бросаясь в мою примерочную. Но когда он отдернул шторку, я уже скользнула сквозь стекло и теперь хихикала в другой части магазина. Затем с грохотом опрокинула на пол маленькую вешалку с одеждой и снова прыгнула сквозь отражение, перемещаясь без остановки, скрываясь из виду.

Этих мужчин охватил ужас. Так и должно быть. Их страх обжигал мое тело, и я была сильнее и быстрее любого из них. Страх, который бросал их в дрожь и мешал сосредоточиться, позволял мне мыслить предельно ясно.

Я снова сосредоточилась на зеркалах, напустив на них темного тумана и представив скользившие в нем странные фигуры, которых никогда не видно как следует.

Раздался выстрел, стекло разлетелось вдребезги. Один из агентов выстрелил в зеркало. Оно треснуло, и я сосредоточилась на этом зеркале. Фигуры приблизились, сверкая в темноте злобными красными глазами.

Офицер в примерочной повернулся ко мне спиной. Я проскользнула в кабинку и обхватила его сзади, закрыв ему рот и нос. Он вцепился мне в руку, отчаянно пытаясь сделать вдох.

Ему приходилось нелегко — теперь я была намного сильнее. Наконец он обмяк и потерял сознание. Я осторожно опустила его на пол, забрала пистолет и сунула себе в сумку. А потом соединилась с отражением позади себя и представила испуганное лицо офицера в зеркале в основном зале: как он беззвучно кричит, пока его обступают темные фигуры и обволакивает дым…

— Они схватили Кёртиса! — взвизгнул кто-то.

Я услышала звяканье колокольчика: входная дверь распахнулась, и один из агентов сбежал.

— Просканируйте зеркала, — приказал Фултон. — Я хочу получить магический отпечаток этой сучки.

Другой офицер с молочно-бледным лицом подошел к одному из зеркал. Я изменила отражение и представила, как он появляется в зеркале с широко раскрытыми глазами и трясущейся рукой водит сканером. Затем создала стройную женщину с серой кожей и провалами вместо глаз. Она подошла к нему сзади, широко раскрыв рот, и потянулась к его горлу. Офицер вскрикнул и резко обернулся в поисках призрачной женщины.

Улыбаясь, я сунула руку сквозь зеркало, потрогав его за шею, и отдернула назад, когда он снова повернулся.

— Вызываю подкрепление! — завопил офицер и бросился к выходу.

В магазине остался только Фултон. Он тоже был напуган, но не так сильно, как остальные. Мне нельзя ошибаться. Если он увидит меня хоть на секунду, то выстрелит. И не промахнется.

— Фултон… — промурлыкала я и переместилась в примерочную, наблюдая через зеркало, как он поворачивается, размахивая пистолетом влево-вправо в поисках меня.

— Фултон… — Я опять зловеще хихикнула. Он обернулся, дважды выстрелив в воздух. Я шагнула обратно в зеркало, позволив его страху нахлынуть на меня, и вынырнула меньше чем в десяти футах от него, присев на корточки за вешалкой с одеждой.

— Фултон! — прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы