Читаем Фейрум полностью

Игнас не считал себя знатоком искусства – несмотря на то что в его памяти хранилось множество сведений, от античной эстетики до авангарда. «Хай Джен» проектировала человека идеального во всех смыслах – как физически, так и умственно развитого, поэтому знания из различных областей – целое наследие, собранное за века существования человечества, – методично укладывалось в голову Девятого, пока он рос в четырех стенах.

В глубине холла распахнулась дверь. Один из Пурпурных пересек коридор, бросил на Игнаса быстрый взгляд и, обменявшись с провожатым парой слов, скрылся во дворе. Лицо показалось знакомым; Игнас рассеянно перевел взгляд с высоких потолков на окна-витражи, пытаясь вспомнить, но не вышло.

Как ни странно, все, о чем он думал, – это спящая Липа. У нее появились вопросы, и каждый ответ рождал сотню новых. Игнас пытался выстроить мост доверия, но что она подумает, когда проснется и не увидит его рядом? Что он ее предал? Бросил в чужом мире?

Стоило оставить записку или голосовой трек. Хоть что-нибудь. И склянку со слизью в придачу. У нее бы получилось, Игнас не сомневался. Пусть не сразу, но получилось бы вернуться в Прослойку, чтобы…

Он отбросил нелепую мысль. Она бы не нашла дорогу к Дому и тем более – домой. Плутала бы в небытии или вовсе попала в чужой мир, где Игнас не смог бы ее отыскать. Разве что Джек… Этот пройдоха способен на все, но прибегать к его помощи – последнее дело.

– Миссис Эйда тебя примет. Сюда. – Провожатый показался на лестнице. Игнас устремился за ним.

Второй этаж был светлее первого: бордовые оттенки сменились бежевыми, а монументальность – легкостью. Глядя на окружавшие его вещи, Игнас даже представить не мог, какое состояние перешло Эйде после смерти Грегори Голдена, чей отец основал Семью еще в конце прошлого века. До того как на рынке появился фейрум, Пурпурные уже стояли во главе наркобизнеса Слэк-Сити.

Провожатый отворил дверь; Игнас переступил порог кабинета. Обстановка здесь была аскетичной и сугубо деловой – ничего лишнего.

Эйда Голден стояла у окна. Стройная, моложавая, одетая в элегантное темно-пурпурное платье. Было в этой женщине что-то от ведьмы: рыжие кудри, кошачья грация и глаза… Вся правда крылась во взгляде. Игнасу не доводилось прежде встречать главу Семьи лично, но он мог представить, как эта женщина сумела удержать в руках «империю» после смерти мужа. Такие люди, как Эйда, были созданы для власти. Они упивались ею. Дышали, как воздухом.

– Проходи. – Она опустилась в кресло и мягко кивнула на место напротив, проведя своеобразную черту между собой и гостем: их разделял дубовый стол шириной в полтора ярда.

Игнас отметил, что провожатый замер у двери, явно не собираясь оставлять их наедине. Без сомнения, он был вооружен, но проверять не хотелось.

– Джим, верно? – Она улыбнулась. Холодные синие глаза рассматривали его с нескрываемым интересом. – Или предпочитаешь другое имя?

– Джим подойдет, мэм. Я не отниму у вас много времени. Просто хочу прояснить детали вашего сотрудничества с Андре.

– Выходит, ты теперь его официальный представитель? – Кажется, ситуация ее забавляла. Игнасу, напротив, было не до лукавств и пустого флирта. Он знал, кто сидит перед ним. Отнюдь не молодящаяся вдова, скучающая по мужскому обществу, но расчетливая, умная стерва, готовая пойти по головам, если цель того стоит.

– Не совсем так, мэм. Я здесь, чтобы объяснить неприятную историю, произошедшую между мной и членом Семьи прошлой ночью. Мы не поняли друг друга, мне жаль.

– Где Марко?

Взгляд Эйды лишился игривости, будто по щелчку пальцев. Шутки закончились.

– У Лагарда. В этом нет его вины. Стрелял я. Ответственность за смерть вашего человека лежит на мне.

– Что ж, весьма благородно, Джим, – произнесла она после короткой паузы. – Только весть о смерти мужа и отца придется доносить мне, а не тебе.

– Сожалею.

– Брось. Ты не только с повинной пришел, есть кое-что другое.

– Зачем вам Андре? Он врач, а не фейрщик. – Игнас подался вперед. – Неужели война с Восьмерками зашла так далеко?

– Для третьей стороны ты слишком хорошо осведомлен. Думаешь, можно наблюдать со стороны, как дети резвятся в песочнице, и при этом не запачкать руки? Ведь именно этим ты занимался в последние годы. Бессмертный Девятый, легенда Слэк-Сити! – Эйда усмехнулась, и ее улыбка не сулила ничего хорошего.

Игнас подобрался, почуяв движение за спиной, но провожатого и по совместительству телохранителя больше интересовал вид из окна поместья.

– Ждете еще кого-то? – прозвучал риторический вопрос.

Игнас вспомнил, почему физиономия Пурпурного, увиденного в холле, показалась ему знакомой. Тот был вчера в «Трех монетах». От него и пары других приятелей Игнас заслонил Липу на пути к черному ходу. Разумеется, Эйда не могла предвидеть смерть Марко, но знала, что Девятый снова в городе.

Своим появлением здесь он сделал ей крупное одолжение.

– Как давно вы сотрудничаете с «Хай Джен»? Неужели они просто закрывают глаза на торговлю фейрумом под самым носом? Должна же быть выгода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Варлок
Варлок

Во все времена были люди, которые не могли жить в покое. Им вечно не сидится на месте, и поиск приключений на разные части тела занимает львиную долю их времени. Но есть те, кого судьба сама толкает в водоворот событий. В свои шестнадцать лет Кузьма Ефимов как немногие умел ценить покой и комфорт. Слишком много ему уже пришлось пережить, и даже громадный магический дар кажется скорее обузой. Но у вселенной на него другие планы, и вот водоворот событий увлекает парня. Покушение на наследницу крупного клана, перевод в новый колледж, знакомство с цесаревной, война с турками, появление взрослой дочери, тайны прошлого и тени будущего скручиваются в тугой узел, разрубить который сможет только сильнейший колдун поколения, прозванный «Варлоком».

Александр Игоревич Шапочкин , Алексей Викторович Широков

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези