Читаем Фейрум полностью

– Ты про Игнаса? – ахнула она. – Но как?

– Из будущего, конечно.

Ну «конечно». Для него это было чем-то само собой разумеющимся.

– Что с ним, Джек? Он в опасности? Почему не вернулся… – Липа едва не произнесла «ко мне», но тут же себя поправила. – Вовремя?

– Прости, не хочу пересказывать дважды. Где этот, ну, французик, как его там, запамятовал…

– Лагард, – подсказала она, указав рукой на вывеску. – Ушел в клуб, искать кого-то из Пурпурных. Или Восьмерок. Не смотри так, сама толком не вникла, местная банда какая-то. Игнас отправился к ним, но до сих пор не вернулся.

– Значит, подождем. – Джек выглянул из-за угла и ободряюще улыбнулся. – Не бойся, не пропустим.

Липа ощутила укол вины за то, что ударила его. Дважды.

Улыбка Джека казалась искренней. Теплой. Будто он и впрямь был рад ее видеть.



– Слишком долго.

Липа окончательно продрогла, а Лагарда все не было. Тревога нарастала: что за замкнутый круг? Сначала Игнас, теперь Андре.

Она невольно придвинулась к Джеку, как если бы он собирался уйти, оставив ее жизнь на откуп случаю.

– Пойдем. – Джек заговорщицки махнул рукой и двинулся вдоль стены. Они обогнули здание, в котором находилась «Сирена». Липа увидела черный вход за сетчатым забором. На стоянке поблизости были припаркованы фургоны, но ни одной живой души она не заметила. Только гул музыки слышался отчетливее.

– Ты первая. – Джек подсадил ее легким, почти изящным движением, будто проделывал такое каждый день. – Не спеши, сейчас поймаю.

Липа перекинула ногу через забор. Джек перемахнул на другую сторону и помог ей спуститься, не зацепив края железных прутьев.

– Спасибо, – выдохнула она, оказавшись на земле. – И за того типа тоже.

Неблагодарной Липа себя не считала. Да, Джек был странным, но, в конце концов, он ей здорово помог.

– К твоим услугам, Деревце.

– Не называй меня так.

– Время рассудит. – Джек загадочно улыбнулся.

– И что это значит?

– Тс-с-с! – Он приложил палец к губам. За дверью послышалась возня. Двое мужчин вышли с тяжелыми коробками и направились прямиком к фургонам, негромко переругиваясь.

– За мной! – Джек схватил ее за руку и потянул за собой. – Скорее, не оборачивайся!

В подсобных помещениях клуба было душно и темно. От запахов табака, пота и еще чего-то гадкого к горлу подкатил ком.

– Что будем делать?

Липа озиралась по сторонам. Из коридора вели двери – больше десятка, – над головой гудела ритмичная музыка, из-за которой она не слышала собственного голоса, пол вибрировал под ногами.

– Импровизировать.

Джек уверенно вел ее вперед, хотя вряд ли бывал тут раньше. Липа подозревала, что причина в другом: ее новый-старый друг был просто безбашенным. Даже в такой ситуации, как эта, он относился к происходящему как к игре, которую в случае неудачи можно пройти заново. Опасное качество, но Липе пришлось ему довериться.

Это начинало порядком раздражать – все время зависеть от кого-то.

Выглянув из-за угла, Джек ринулся назад и прижал Липу к стене. Жестом показал «молчи». Не шевелясь, они сливались с тенью, пока мимо проходили люди и хлопали двери туалетов. Липа уткнулась носом в куртку Джека, лишь бы не чувствовать запахов перегара и рвоты. Она едва сдержалась, чтобы не застонать. «Зачем ты ушел, Игнас? Почему заставляешь меня через это проходить?»

Несправедливо.

– Сюда!

Дождавшись, когда стихнут шаги, они поднялись по лестнице.

На втором этаже тоже звучала музыка, но более мелодичная, приглушенная. Джек прислушался. Вытянулся, словно борзая, взявшая след. Нахмурился.

– За поворотом двое, – прошептал он в самое ухо. – Говорить буду я, не вмешивайся.

– С чего ты взял, что он здесь?

Здание представлялось большим. Липа навскидку не могла сказать, сколько здесь помещений – помимо главного зала и приватных комнат.

– Интуиция. – Он снова непринужденно пожал плечами.

Липа промолчала. Если это поможет найти Лагарда, она примет любые условия. К тому же роль «деревца» – или скорее бревна – оказалась простой. Что бы ни происходило вокруг, она оставалась в стороне, лишь наблюдая. От нее в этом мире ничего не зависело. Или почти ничего.

Они вошли в коридор на втором этаже, Липа держалась за спиной Джека. Она с трудом разглядела охранников, играющих в кости. Черты терялись в неярком свете напольных ламп, однако лица были азиатские, это без сомнения.

– Вечер добрый, господа! – Джек поднял руки, демонстрируя пустые ладони. – Не поможете нам сориентироваться?

– П-опуск, – с сильным акцентом протянул первый, перекатывая во рту жвачку.

– П-иватная зона, – пояснил второй, напрягшись. Очевидно, готовился спустить их с лестницы, если сами не уйдут.

На рукавах курток змеились языки пламени. Эти ребята – китайцы, очевидно, – были из Восьмерок.

Это плохо. Особенно если им встретился Лагард. Особенно если они знают о его сотрудничестве с Пурпурными.

– Ах да, пропуск! – Джек хлопнул себя по карманам и изобразил на лице искреннее сожаление. – Боюсь, его нет. Стоп-стоп, не спешите! Мы всегда можем договориться. Думаю, мне есть что предложить вашему боссу.

Китайцы переглянулись. Тот, что сидел справа, заржал, едва не подавившись жвачкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Варлок
Варлок

Во все времена были люди, которые не могли жить в покое. Им вечно не сидится на месте, и поиск приключений на разные части тела занимает львиную долю их времени. Но есть те, кого судьба сама толкает в водоворот событий. В свои шестнадцать лет Кузьма Ефимов как немногие умел ценить покой и комфорт. Слишком много ему уже пришлось пережить, и даже громадный магический дар кажется скорее обузой. Но у вселенной на него другие планы, и вот водоворот событий увлекает парня. Покушение на наследницу крупного клана, перевод в новый колледж, знакомство с цесаревной, война с турками, появление взрослой дочери, тайны прошлого и тени будущего скручиваются в тугой узел, разрубить который сможет только сильнейший колдун поколения, прозванный «Варлоком».

Александр Игоревич Шапочкин , Алексей Викторович Широков

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези