– Что-то про символ брака. Ты что, не расслышал? Кажется, Поджи собрался сделать ей предложение.
Он присвистнул.
– Вот это да! На такой эффект я даже не рассчитывал.
– Но ты же сказал, что знаешь заветный вопрос. Ты телепат или… что-то вроде? – Липа осеклась. Джек расхохотался, продемонстрировав ей ту самую карту.
Поверхность была чиста. Ни персикового дерева, ни малейшего намека на какой-либо рисунок вообще. Пустой картон.
– Нет, Деревце. Я просто талантливый шулер.
– Кто этот тип и что происходит? – На скулах Лагарда заиграли желваки.
Они спешно покинули «Сирену» и оказались в том самом сквере, где Липа ждала поначалу. Она от души поблагодарила Вселенную за то, что дождь кончился и вода не стекала за шиворот. Правда, холодок все равно пробежал вдоль позвоночника, стоило ей разглядеть на дорожке темные капли крови. Для шулера и балагура Джек весьма хладнокровно лишал противников зубов.
– Я вообще-то здесь. – Липа впервые услышала в голосе Джека надменные нотки. – Бубновый Джек. Уж прости, что не жму руку: ты мне не нравишься.
– Это взаимно,
– Эй! Хватит на сегодня ругательств. – Липа замерла на месте. – Лучше расскажите, что удалось узнать. А потом расскажет Джек. Он тоже ходит между мирами, как Игнас.
– Тоже фейрумный?
– Я в вашем жаргоне не секу, так что будь поконкретнее.
– Ты заражен? Фейритом, – раздраженно пояснил Лагард. – Свойство есть?
– Уйма. Одно из них – умение переходить к сути. Полезное такое свойство, знаешь ли.
– Вот ведь говнюк.
– Андре, – поторопила Липа, от волнения переходя на «ты», – ты встретился с Пурпурным?
– Да. Пако, мой информатор, успел смыться из-под носа Восьмерок: ему повезло чуть больше. Подробностей не знает, но говорит, что у Голден договоренность с главой «Хай Джен» о поддержке в войне банд. Это значит, что ответной услугой стал…
– Игнас, – прошептала Липа севшим голосом. – Он теперь у них.
То, от чего Джим скрывался на протяжении десятка лет, его все-таки нашло.
– Что плавно подводит к началу моего рассказа. – Взобравшись на перекладину забора, Джек уперся рифлеными подошвами в ближайшее дерево. – Ваш дружок нашел меня в Прослойке. Выглядел он неважно.
– Что с ним? Он хоть что-нибудь рассказал?
Липа шагнула ближе, и Джек нахмурил лоб, вспоминая.
– Просил найти вас и проводить в Дом. А, ну еще что-то про бессмертие, погони, корпорации… Скукота. Прости, но я слушал вполуха.
– Идиот. – Лагард закатил глаза.
– Эй! Я могу оставить тебя здесь и забрать только Деревце, потому что…
– Я тебе не нравлюсь, я помню, – усмехнулся Лагард. – Вы мне тоже оба не нравитесь, если на то пошло.
Взгляд Джека стал серьезным.
– Этот лягушатник тебя обижал?
– Вовсе нет, – заверила Липа. – Наоборот, он был честен со мной.
– Его счастье. А иначе бы…
– Нет, Джек, правда. Все нормально.
– Заткнитесь-ка оба, – не выдержал Андре, – ворковать потом будете. Найнс не говорил, что ему нужна наша помощь?
– Сказал, управится сам и отыщет вас в Доме – чтобы никто не потерялся.
– Как нам туда попасть?
– Слизь осталась у Игнаса, – вспомнила Липа.
– Она нам не нужна. Зачем ехать в гору на осле, если есть внедорожник? – Глаза Джека лукаво заблестели. Он сжал Липины пальцы в своих и скомандовал: – Возьмитесь за руки и крепко держитесь.
Уже знакомым пассом Джек извлек колоду. Пробежался по ребрам карт и вытянул одну. В свете фонарей Липа разглядела перевернутую хижину посреди болот: она кренилась в сторону, готовая упасть – вырывая корни, подобно дереву, из топкой трясины.
– Добро пожаловать… – торжественно начал шулер.
Карта вспыхнула в его пальцах и рассыпалась изумрудным пеплом. Земля под ногами ухнула вниз. Кажется, Липа закричала, но не услышала собственного голоса в глухой темноте. От страха она впилась ногтями в чужие руки – сжала так крепко, что ощутила боль в костяшках.
Они летели сквозь Прослойку, ввинчиваясь, подобно штопору, во временной стержень… А потом все внезапно закончилось. Пятки ударились о пол. Джек подхватил Липу, не давая упасть, и потянул за собой.
– В Плюй-комнату!
Вытолкнув обоих в коридор, он захлопнул дверь и опустил щеколду. За створкой раздался недовольный рык и странные булькающие звуки, словно огромный зверь сетовал на судьбу, оставшись без обеда.
– Да, она нас выплюнула. Буквально. – Джека забавляло выражение их лиц. – Закройте рты, камрады, это только начало. Шаткий Дом и старина Джек скрасят ваше ожидание незабываемыми впечатлениями!
Эпизод VI
Филиппина в Стране чудес
С их последней встречи Дом изменился: серые обои посветлели и покрылись изящным золотым рисунком; на лестнице появился старый, некогда алый, а теперь выцветший от времени ковер. Дом встречал гостей деловито: сквозняки приветственно хлопали дверьми, пороги скрипуче пели, стоило на них наступить, под потолком порхали анимоны. Акто впервые после «бункера» выбрался наружу, но не отлетал далеко от Липы, привычно держась рядом с левым плечом.