Читаем Фельдмаршал в бубенцах полностью

Хозяин единственного в Гуэрче трактира поставил на стойку ряд винных кружек и ухмыльнулся в усы: выпивка сегодня лилась еще бойчее обычного, завсегдатаи обсуждали новость дня. К дочери папаши Кьяри приехал свататься ухажер аж из самой столицы. В Гуэрче такие фортели случались… да что там, сроду не случались, а потому потолковать было о чем.

— Кьяри-то, старый фазан, ходит, пыжится. — Бочар отхлебнул вина и крякнул. — Куда ж там, венецианский зять! А вы зятя того видали? Сопляк. Я не поручусь, что ему двадцать набежало.

Тощий и дочерна загорелый пастух фыркнул прямо в кружку и зашелся хохотом пополам с кашлем:

— Ишь, не поручится он! А ты не на годы его гляди, ты на правую руку глянь.

Бочар только пренебрежительно скривился:

— Ох, удивил! Фальшивый изумруд, зуб даю. Не бывает таких больших, любого ювелирщика спроси.

Трактирщик же, сполна насладившись сплетнями, многозначительно прочистил горло:

— Чушь порете, судари. И вот я вам чего расскажу: ухажер ейный, как в Гуэрче приехал, сначала ко мне заглянул, вроде как горло с дороги промочить. А ему ж невдомек, что мне Паолина племянницей приходится, хоть и двоюродной. И, гляди ж ты, у стойки засел, вина не заказывает, пустую воду хлебает. А сам аж бледный, шляпу мнет, будто ему кто ружейным дулом в самый затылок тычет. Слово да за слово — давай исподтишка выпытывать, не замужем ли Паолина. А я-то не дурень, сразу скумекал, что там давно история тянется. Ну и сам расспрашиваю: откуда взялся да кто таков. А то скажу сейчас, мол, свободна племяшка, а он проходимцем окажется. И знайте, судари: парень — сын покойного венецианского кондотьера. Папашино наследство получил, а сам в мастерской оружейной работать подрядился, да такую выбрал, что похужее, захудалую вовсе. За два года в делах настрополился, и раз! — у хозяина своего мастерскую и выкупил. Теперича сам всем заправляет, и дела у него в гору идут. Потолковал со мной, разом повеселел, да и двинул к Кьяри. А за воду серебром заплатил. Вот вам и сопляк, господа!

Бочар взъерошил седую копну волос:

— Ишь ты… А чего ж сразу не пошел? Раз такой жених годящий.

Трактирщик почесал переносицу и вдруг оставил назидательно-самодовольный тон, добродушно усмехнувшись:

— Не стал я расспрашивать. А только я вот как думаю: будь Паолина замужем, негоже это, чтоб откуда-то хахали являлись, не званы, не жданы. И я вам голову на отсечение даю, судари, — кабы оказалось, что ему ловить нечего, он бы меня еще и попросил о приезде его не болтать. Так-то. Давайте, что ль, за племянницу, дай ей бог здоровьичка, девчушке. Угощаю.

Через месяц Пеппо и Паолина обвенчались в церкви Мадонны дель’Орто. Да-да, той самой.

Глава 35. По живому

Марчиано, 1554 год

Откуда-то доносился тягучий гул, то накатывавший, то убегавший вдаль. Прямо на шею равнодушно и монотонно падали ледяные капли, а правая нога заходилась выворачивающей болью.

Кто-то злобный тряс жесткие доски под спиной, то лениво и размеренно, то вдруг входя в раж и подкидывая их с неистовой силой. Особенно свирепый толчок вогнал в ногу раскаленный стержень, и Годелот хрипло застонал.

— Чертова дорога… Потерпите, лейтенант… — пробормотал кто-то, и к губам прильнуло горлышко фляги. Холодная вода вышвырнула шотландца на поверхность реальности, и он открыл глаза. Над ним покачивался полог крытой телеги, пропитанный водой, капающей с ободьев. В полутьме виднелось бледное лицо незнакомого человека в грязном дублете.

— Куда мы едем? — прошелестел Годелот. Он пытался вспомнить, что произошло и как он здесь оказался. Но в памяти, будто ветошь на ветру, разрозненно колыхались отдельные воспоминания. Поле, чавкающее грязью, ревущее пушками, визжащее, хлопающее и кричащее. Сполох огня у самого виска и оглушающая бездна тишины. Холод. Дождь, сеющий на лицо, обращенное к уныло-серому небу. Куски тьмы и света, чьи-то голоса и руки, топот ног и копыт, от которого мелко трясется расквашенная земля.

А человек наклонился, умывая его обрывком полотна:

— В Сиену, лейтенант. В госпиталь.

— Что… со мной?

— Правая нога, — пояснил незнакомец, — похоже, осколок ядра.

— Оторвало? — холодно и бесстрастно выговорил Годелот.

— Ох, да господь с вами! Нет… Сама-то на месте. Только рана рваная, очень глубокая, да кость всмятку. Так доктор сказал, когда грузили.

Шотландец умолк, снова прикрывая глаза. «Нельзя мнить себя любимцем судьбы… Однажды колесо фортуны все равно вмажет вас в дерьмо». Что ж, мой полковник, вы снова оказались правы.

Ему везло все пять лет службы. Везло даже этим холодным и дождливым летом пятьдесят четвертого года, когда во Флорентийском герцогстве бушевала последняя из кровавых Итальянских войн.

А две недели назад Годелот оказался при Марчиано, где грянула одна из решающих в той войне битв. Хорошая была свалка… И сейчас лейтенант Мак-Рорк, распростертый на дощатом дне телеги, прислушивался к сытому ворчанию боли, глодающей его ногу, и не думал, доедет ли до Сиены живым.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер