Читаем Феникс Его Высочества (СИ) полностью

Я решила поддержать хозяина. Плечом оттеснила посланца от дверного проема и предупредила:

- Для сопровождения у цесаревича есть телохранитель.

- Не бунтуй, - предупредил меня Дэв. - Ты все равно не сможешь присутствовать при моей беседе с отцом.

Я подавила вспышку обиды и осторожно поинтересовалась:

- Почему так?

Дэв подошел и взъерошил мне волосы.

- Мы не виделись почти месяц, позволь нам побыть наедине. Дела Империи давно отобрали у меня отца, но я принимаю это как должное.

Возразить мне было нечего.

Я проводила Дэва до золоченых ворот зала. Двое гвардейцев, дежуривших у входа, распахнули перед цесаревичем тяжелые створки.

- Тут подожду, - буркнула я в спину хозяину.

Он обернулся и предупредил:

- Не стоит. Считай, я дал тебе время на отдых. Через час прибудешь в мои покои.

Под тяжелыми взглядами гвардейцев я склонилась в поклоне: получилось не так изящно, как хотелось, но все же...

- Вот и хорошо, - констатировал Дэв. - Ступай.

Я проводила его взглядом. Прежде чем створки дверей сомкнулись перед моим носом, успела заценить сам зал и находящихся в нем людей. Прямоугольное помещение с высоким потолком, ярко освещенное огромной люстрой и подставками со свечами, показалось мне излишне вычурным и тоскливым. Слишком много финтифлюшек и свободного пространства, пусто как-то и неуютно.

Алая с золотом ковровая дорожка расстилалась от входа до помоста на другом конце зала. На возвышении - трон, а на нем - Император. Поджарый и крепкий, несмотря на возраст, он привстал, приветствуя сына. Возле трона, на низкой скамеечке сидел угловатый мужчина в темной одежде. При взгляде на него, у меня по спине побежал неприятный холодок. Незнакомец тоже зыркнул на меня - недовольно, въедливо. Будто хотел с живой кожу содрать.

Больше минуты я пялилась на закрытую дверь тронного зала. Опомнившись, глянула на гвардейца справа и требовательно спросила:

- Что за человек сидит у ног Императора?

- Тебе какое дело?.. - хмыкнул тот в ответ. - Иди давай, чего застыла.

Я сверкнула глазами и приготовилась к словесному выпаду.

- Цесаревич станет Императором, а его телохранитель получит статус вдвое выше нашего, - предупредил хама-гвардейца его напарник и обратился ко мне: - Это эмпат, один из многочисленной свиты. Император всегда на виду, и его мысли не должны быть прозрачны. И вообще, прислужники-эмпаты прочно вошли в моду, стали символом успеха своих нанимателей. Все министры и владельцы крупных компаний таскают их за собой.

Я подавила вспышку обиды, вызванную первым ответом, и задумалась над вторым. Получается, если бы сам Дэв не был эмпатом, то и к нему бы приставили сопровождение. Или телохранителя, как наш Чистюля, способного чувствовать воздействие и ставить блоки.

- Спасибо, - поблагодарила я разговорчивого гвардейца, силясь не смотреть на его пыхтящего от злости товарища и, пользуясь случаем, спросила: - Где можно найти Рафа?

Услужливый страж тронного зала махнул рукой в нужном направлении и отчеканил:

- Пройдешь прямо до библиотеки, спустишься на первый этаж и свернешь налево. Третья дверь по коридору - кабинет Рафа. Только он не любит незваных гостей, учти!

- Учту, - бросила я на ходу. - Он сам меня приглашал.

Этот коридор я еще не осматривала. Обстановка здесь была куда скромнее, чем в остальной части замка. Тканые ковры заменяли прорезиненные покрытия, отполированные до блеска ногами гвардейцев. На стенах и потолке - светодиодные лены, в воздухе витал запах оружейного масла, новой техники и вечного недосыпа. Свой аромат, родной.

Я отсчитала нужную дверь, по привычке подобралась и постучала. Стояла долго, прислушивалась. Так и не дождавшись ответа, толкнула дверь плечом и заглянула внутрь. Раф сидел на полу на корточках и увлеченно перебирал содержимое большого ящика.

Я вошла и замерла у входа. С любопытством глянула на туго свернутый кулек в руках главного гвардейца. Что-то черное, похожее на плотный комок резины, блеснуло в свете настольной лампы. Смутила меня и табличка на этом предмете: «Образец № 16».

Вовремя припомнив урок Лина, я выскользнула за дверь и снова постучала. На этот раз громче и настойчивей.

- Я занят! - рявкнул Раф угрожающе. - Если это не вопрос жизни и смерти, зайдите позднее.

- Когда именно? - равнодушно переспросила я.

Из-за двери послышалось недовольное ворчание. Раф явно не ждал посетителей. Или мне так показалось?

Поборов нерешительность, я распахнула дверь. Лицом к лицу столкнулась с бородатым главногвардейцем, озлобленным и строгим. Глянула на ящик в его руках.

- Меня Его Высочество ненадолго отпустил, - произнесла в свое оправдание.

Внутренней чуйкой я улавливала, что за панибратство мне может влететь, но все еще сердилась. Не простила главногвардейцу «проверки на вшивость», хоть и понимала, почему он так поступил.

- Напролом идешь? - прищурился Раф. - Думаешь, обзову хабалкой и передумаю вести задушевные беседы?

- Ага, - кивнула я и осклабилась.

- Проходи. - Раф отступил от двери и пропустил меня в кабинет. - Располагайся, я скоро вернусь.

Не дав мне времени возразить, он вышел и утащил с собой загадочный ящик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы