Мгновением спустя из паба появляется Феникс. Он здоровается с группой курящих мужчин, проходя мимо них. Я отвожу взгляд и продолжаю попытки очистить топ. А затем слышу, как звук мерного шага ботинок останавливается передо мной.
— Похоже, кто-то наделал бед, — произносит глубокий голос с английским акцентом, который звучит так, будто раньше был другим. Грань чего-то несвойственного, чего я не узнаю. Это делает его голос необыкновенным и, если честно, чарующе экзотичным.
Поднимаю взгляд, удивленная, что со мной разговаривает Феникс. Нотка неприязни в нем еще чувствуется, но не так сильно, как на днях.
— Ммм, да, небольшое несчастье из-за пива, — бормочу я, все еще промокая пятно и не зная, что делать теперь, когда он обращается напрямую ко мне.
Он темным взглядом внимательно осматривает мою майку, прикусив нижнюю губу. Странно. Взгляд на него вызывает румянец, поднимается далекая неиспользованная часть меня.
— Такого рода неудачи — действительно, жалость, — говорит он низким голосом. По его тону не понять, что он думает, будто это вообще жалость. Он откашливается и несколько неохотно предлагает: — Хочешь поехать домой?
Я медленно поднимаю на него взгляд. Он еще не упомянул о том, что бросил скомканную поэму мне под ноги в порыве ярости? Но в его поведении нет ни намека на агрессию, только интерес. Любопытно, что же во мне его интересует?
— Все нормально, я приехала в город на велосипеде, — отвечаю я, указывая на пристегнутый у входа в паб велосипед.
Он поднимает бровь на мой красный велосипед, потом снова смотрит на меня, закусывая губу. В животе что-то ворочается.
— Немного опасно ехать домой на велосипеде. Ты же знаешь, за чертой города нет фонарей.
— Со мной все будет хорошо, — отвечаю я, отказавшись, наконец, от попыток спасти запачканный топ.
Я пытаюсь обойти его, но он внушающей фигурой стоит у меня на пути. Я сталкиваюсь с его худощавой грудью.
— Прости, — шепчу я, не встречаясь с ним взглядом. — Отойди, пожалуйста.
— Позволь мне довезти тебя, — настаивает он. — Если не ради твоей безопасности, то хотя бы ради моего спокойствия.
Не могу представить, что его спокойствие будет сильно нарушено, если со мной что-нибудь случится. Он меня даже не знает. Поднимаю взгляд, и мгновение изучаю его. Должна ли я отнестись с подозрением к его предложению? Городок маленький, и пожилая леди Маргарет говорила, что все всех знают. Конечно, принять подобное предложение от незнакомца не слишком опасно. И потом, я очень устала. День был долгим.
— Ну ладно. Только что мне делать с велосипедом?
Он молча протягивает руку за ключом от замка. Я отдаю ему, и он идет прямо туда, снимает замок и катит велосипед к своему грузовику. Он открывает багажник и ставит велосипед, затем обходит машину и открывает пассажирскую дверь для меня, как джентльмен. Я не привыкла к такому, и поэтому чувствую прилив чего-то, чего не могу опознать. Забираюсь в кабину, не смея нарушить тишину. Он молчит, пока ведет машину, и я решаю поговорить с ним о мебели.
— Я могу кое-что спросить? — тихо говорю я. Интересно, как он отреагирует?
— Да?
— Тебе серьезно надо было позволить доставщикам мебели оставить мои вещи на улице?
— Прости?
— Ты подписал доставку. Мне пришлось самой тащить все в дом, и это было реально сложно. Если бы ты не расписался, они бы вернулись на следующий день.
Он хмурится, придавая мужественному лицу еще больше привлекательности.
— Я думал, именно так и поступают соседи. Они расписываются под вашей доставкой, если вас нет дома. Я и не думал, что это мебель.
— Ох. Ну ладно, ничего страшного. Все уже в порядке.
— Уверена?
— Эм, да, по большей части. Мое пианино слишком тяжелое, поэтому придется заплатить профессиональным перестановщикам мебели, чтобы они пришли завтра и занесли его.
Он вздыхает.
— Ну, если хочешь, я могу сделать это. Все-таки твоя ситуация — моя ошибка.
— Ты очень добр, раз мне это предложил, но у меня рояль. Не думаю, что ты сможешь сделать это сам. Эта работа, по крайней мере, на двоих.
Края его губ изгибаются в подобие улыбки, которая смягчает черты его лица.
— У меня в сарае большая тележка. Если я смогу поставить в нее пианино, дальше будет просто, — отвечает он.
— Да? Что ж, это будет замечательно, — говорю я, а затем следует минутная тишина.
— Ох, эмммм, еще кое-что, — продолжаю я. — Ты сможешь сделать это сейчас? Скажи, если я прошу слишком много, но мне ненавистна мысль о том, что оно останется на улице на ночь.
Он поднимает бровь, заявив:
— Уже почти полночь.
— Ты прав. Прости, что спросила. Можешь сделать это завтра. Тот факт, что ты это делаешь, — уже большая помощь.
— У тебя привычка извиняться перед людьми, которые этого не заслуживают?
— Не уверена, что поняла, что ты имеешь в виду, — смущенно сказала я.
— Тебе не за что извиняться, дорогая. Не раздавай извинения так свободно. Это показывает твою слабость, и плохие люди воспользуются этим.
— Ох. — Нелепо, но выглядит так, будто я извиняюсь за извинение. Придержу язык.
На мгновение повисает тишина, его челюсть движется.
— Я переставлю ваше пианино сегодня вечером.
У меня сжимается сердце.
— Правда?