Читаем Феникс (СИ) полностью

В восемь часов утра в дверь дома Хоулингстонов постучали. Элизабет отворила дверь: в проходе был такой огромный букет алых роз, что не было видно кто за ним стоит. Это был Джозеф. Он вручил цветы девушке.

Тут, услышав радостный крик дочери и шорох, в комнату вошла мать девушки.

- Что такое? – удивленно спросила она.

- Good morning, миссис Хоулингстон! - поприветствовал ее Джозеф, и протянул ей второй букет роз.

-Здравствуй, здравствуй, Джо! – ответила она, - А в честь чего все это?

- Я пришел просить у вас руки вашей дочери.

- Ну, так проси у нее. Никто не вправе выбирать за другого, только, если он не достаточно разумен. Я думаю, что моя дочь уже сама может это сделать. Я не могу запретить ей любить, а значит, и решать за нее не могу. Конечно, мне не все равно, но я думаю, что она достаточно благоразумна, чтобы сделать правильный выбор. Потому я соглашусь с ее мнением.

- Так ты, мам, согласна?! – от счастья взвизгнула дочь и бросилась ей на шею. Глаза ее покраснели, готовые расплакаться от счастья, а губы расплылись в улыбке.

- Конечно. Зачем мне препятствовать тебе?

Все молча, переглянулись, чувствуя, что все решено, что торжественный момент настал.

Джозеф встал перед Бетти на колени.

- Элизабет, ты согласна стать моей женой? – сказал он в абсолютной тишине.

- Конечно, Да! – ни секунды не сомневаясь, ответила она.

- Благослови вас Господь Бог.

Глава 7

Невеста

Туманным утром следующего дня Сандерс младший вернулся с прогулки, но уже не один, а с молодой очаровательной девушкой. Кто она, эта красавица в шикарном голубом платье? Неужели Бетти? Да, это она. Но ее было не узнать. Она сделала все, чтобы понравиться родителям Джозефа. Платье сшили вовремя.

Родители, конечно, ожидали чего-то подобного. Но это их ошеломило. Они просто не знали что сказать. Элизабет, как полагается, первой поздоровалась с мистером и миссис Сандерс.

- Мам, пап, - обратился сын к родителям, - познакомьтесь. Это Элизабет.

- Очень приятно. Чарльз, - ответил отец Джозефа и поцеловал ей ручку.

- Хелена, - поздоровалась мать, разглядывая девушку с ног до головы.

- Мы друг друга любим и собираемся жениться, - продолжал Джозеф.

Отец засмеялся.

- А вам не кажется, дети мои, - возмутилась мать, - вот так сразу…

- Мы знакомы уже полгода, - прервал ее сын.

- Что такое полгода? … А можно узнать из какой ты семьи, девочка?

- Хоулингстонов.

- Что-то не припоминаю… А живете где?

- В Фоксфилде.

- Амм… Ясно, - сказала Хелена с нескрываемым пренебрежением и расстройством, затем развернулась и медленно пошла к креслу.

- Это… еще ничего не значит, - вырвалось у Элизабет.

- Что вы хотите этим сказать?! – резко развернувшись, взбунтовалась Хелена.

- Не горячись, милая, - остановил ее муж, - Я тоже не рад, но перебранкой ничего не решить. Так не лучше ли нам прежде познакомиться, проникнуться, а там узнаем, что к чему. Пусть погостит у нас.

Хелена все-таки с недоверием посмотрела на молодых, а потом сказала:

- Ну ладно, посмотрим. Но сначала пойдем, сынок, поговорим, - позвала его Хелена с собой.

Мать, отец и сын зашли в гостиную и закрылись. Хелена сразу устроила выговор:

- Все стремятся с помощью брака улучшить свое положение или, по крайней мере, сохранить. А что делаешь ты? Столько приличных девушек в городе.

- А кто сказал, что она не прилична? – сопротивлялся сын.

- И что ты только нашел в этой неграмотной девице, в этой деревенщине? Что люди скажут?

- Пусть говорят что хотят. Почему я должен их слушать? - решительно отвечал сын.

- Мне, конечно, то же не нравится создавшееся положение, - включился в разговор Чарльз, - но что ж поделаешь. Придется смириться.

- Они будут смеяться над нами, - продолжала мать.

- Пусть смеются.

- Это позор!

- Если они действительно любят друг друга, что же в этом позорного, - защищал влюбленных отец. Хелен, послушай, ты не права…

- А ты уверен, что они действительно любят друг друга?! – повышала голос Хелена, - Эта девчонка не любит тебя, - обратилась она уже к сыну, - Ей нужны только наши деньги!

- Неправда! Она любит меня! Мы уже обручились!

- Что?! Молодец! Она только этого и ждала!

- Хватит! Замолчите! – крикнул Чарльз.

В этот момент в зале громко хлопнула дверь. Все выскочили в комнату.

Девушка все слышала и убежала, обливаясь слезами.

Джозеф бросился за ней.

- Что же я наделала, дура, - опомнилась Хелена.

- Успокойся, дорогая, все будет хорошо.

Джо догнал Элизабет и вернул обратно.

Хелене пришлось просить прощения, когда она поняла всю серьезность чувств девушки.

- Извини меня, пожалуйста, Бетти. Каждый совершает ошибки. Ты должна меня понять как мать. Джозеф мой единственный сын и я хочу, чтобы у него было все хорошо. Чтобы не произошло такой ошибки, за которую пришлось бы расплачиваться всю жизнь. Понимаешь?

Девушка, молча, качала головой, не поднимая глаз.

- Теперь можешь жить у нас, дочка, ведь так нам вас называть, - сказал и засмеялся старый фермер.

- Спасибо, - поблагодарила Элизабет за теплые слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история