Читаем Феникс в пламени Дракона. Часть 2. полностью

В рубке офицеры вынуждены были схватиться за поручни, чтобы не упасть. Норвет не удержался и припал на колено, выбросив вперед руку в тщетной попытке сохранить равновесие. Что-то острое впилось в ногу ниже колена, и капитан "Императрицы Тамарии" стиснул зубы от внезапной боли.

- Капитан! - прайм-лейтенант Рэйно Несс поспешли к нему, протянул руку, помогая подняться.

Норвет встал рывком и не удержался от сдавленного стона. Кажется, при падении он поранил ногу сильнее, чем предполагал. Небольшой осколок металла глубоко застрял в мышцах, причиняя мучительную боль. Правая штанина промокла от крови. Пришлось опереться о поручни, чтобы устоять. Осколки, проникшие через иллюминаторы, зацепили еще двоих на мостике.

- Вам нужно в лазарет, капитан, - заметил старший помощник, Вейтон Саррен.

- К демонам! - отмахнулся Норвет. - Несколько царапин. Это подождет. Что с кораблем?

- Затопления в отсеках семь и восемь по правому борту, - доложил молодой секунд-лейтенант, дежуривший у поста контроля повреждений, где на схеме корабля зажигались голубые и красные лампочки, обозначавшие поврежденные отсеки. - Котельные и машинные отделения в порядке.

- И прямое попадание в носовую артиллерийскую установку, - с мрачным видом констатировал лейтенант Несс. - К счастью, полетная палуба цела.

Дым, подхваченный ветром, стелился над палубой "Тамарии", но аварийные группы уже приступили к работе, заливая огонь струями воды из нескольких брансбойтов. Пожар не казался сильным, и капитан позволил себе облегченно вздохнуть. "Красотка" получила болезненный удар, но не была повержена. Главное, повреждения не помешают взлету и посадке самолетов. "Императрица Тамария" все еще в строю.

Внезапно Саррен вытянул руку, указывая вправо:

- Капитан! Смотрите! Это...

Держась невысоко над водой, к "Тамарии" приближался еще один самолет. "Дайбингу", агинаррийский пикирующий бомбардировщик - их трудно не узнать. Самолет выглядел потрепанным, оставлял за собой дымный след, но держался в воздухе, и можно было видеть бомбу в держателе-трапеции под фюзеляжем.

- Проклятье, он же хочет нас таранить! - Вейтон Саррен непроизвольно отступил на шаг от иллюминатора, словно это могло его защитить. - Безумный ублюдок!

Норвет до боли сжал кулаки. Подбитый самолет мчался прямо вперед, нацелившись на надстройку. Столкновение казалось неизбежным, но офицеры-зенитчики не упустили новую угрозу, и на самоубийце сосредоточили огонь все орудия правого борта. Трассеры потянулись к нему, пулеметная очередь прошила крыло, брызнули обломки, и бомбардировщих охватило пламя. Несмотря ни на что, он не сворачивал с курса. Самолет отделяло от "Тамарии" от силы полторы-две сотни метров, когда удачный залп одного из зенитных автоматов ударил прямо в лоб. Отлетели лопасти винта, какие-то обломки, и "Дайбингу" резко нырнул вниз, скользнул брюхом по волнам, кувыркнулся, разваливаясь на части, и с огромным всплеском, наконец, рухнул в море в считанных метрах от цели. Только теперь капитан позволил себе перевести дух. Весь этот эпизод занял от силы полминуты, но могло показаться, что прошли часы. Садеф Норвет понял, что взмок от пота, а боль в ноге воспринималась как нечто отдаленное.

Бой стихал. Большая часть ивирских самолетов была сбита, повреждена или отбомбилась. Поредевшая вражеская авиагруппа уходила к Метмеру. "Красотка Тар" была потрепана несколькими близкими разрывами, но не получила ни одного прямого попадания, кроме этой злостастной бомбы, угодившей в носовую платформу универсальных пушек. Но и там огонь уже отступал, аварийные команды знали свое дело, а перегрузочные отделения не позволили пожару проникнуть в хранилища боеприпасов. Повезло. Даэмогос, безумно повезло...

- Отправьте людей проверить, что с кораблем, - распорядился Норвет. - Истребителям - приказ на приземление.

- Да, капитан, - козырнул лейтенант Тавиар.

Орудия смолкли, и над морем вновь воцарилась тишина. "Тамария" двигалась курсом на восток, и солнце слепило глаза. Пожар уже прекратился, огонь отступил под напором воды, и команда спешно латала палубу, укладывая новый брусчатый настил поверх зияющей дыры. Отряд сопровождения переговаривался с авианосцем вспышками прожекторов. Один из эсминцев лишился трубы и горел, оставляя за собой густое сизое облако дыма. Другой корабль, держась вплотную к пострадавшему собрату, заливал огонь из водяной пушки.

Вскоре начали приземляться "Сейкеры". Поступили доклады о потерях. Было сбито семь истребителей из двадцати; кто-то из пилотов, скорее всего, выжил, вовремя выбросившись с парашютов. Капитан Норвет задумался, сколько ивирцев удалось уничтожить в небе. Пожалуй, не меньше двадцати, так что победа, безусловно, осталась за ксаль-риумцами. Но расслабляться рано - не исключено, что последует новая атака. Предстояло пополнить боезапас истребителей, заправить машины и вновь поднимать их в небо. "Красотка Тар" выдержала свое первое крещение огнем, отбилась от всех атак, но возможно, ее испытание на сегодня еще не завершено.

ГЛАВА 16

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже