Читаем Феноменальный П. Т. Гелиодор полностью

Согатак был бедным на события городком: за исключением пьяных драк, редких краж, церковной реформы 1829 года, после которой в городе обосновался преподобный Хайтауэр, взрыва на винокурне Тайлера в 1835 году и, разумеется, знаменитого исчезновения Сэмюэля Петтигуфера, в нём никогда ничего не происходило. Поэтому открытие театра, в котором обещали показывать невиданные прежде номера, вызвало большое оживление.

Жители вытаскивали из сундуков наряды, надевавшиеся только по воскресеньям и на торжества. Кое-кто перед выходом даже помылся с головы до ног, а девочки дали себя причесать и не капризничали. Несколько торговцев закрыли лавки раньше обычного, чтобы поспеть на премьеру.

П. Т. был вне себя от волнения. Сельма сшила ему пиджак, жилет и брюки из прекрасной полосатой ткани, заказанной в Нью-Йорке. Под костюм он надел льняную рубашку с высоким воротом, на шею повязал чёрный галстук, на голове у него красовался фетровый цилиндр, а на ногах туфли – сверкающие, как у настоящего джентльмена.

Инженер Ульрих Кассель, тоже в новом костюме, носился туда-сюда, проверяя каждую деталь; пот тёк с него ручьями. За занавесом актёры повторяли свои роли, подбадривали друг друга и выглядывали в зал, который быстро наполнялся зрителями.

Зал был рассчитан на сто двенадцать кресел и неограниченное количество стоячих мест у стен, но даже те уже заканчивались.

У входа в театр, за полукруглым окошечком кассы, Перла Эрлман продавала билеты. Чтобы дотянуться до прилавка, ей пришлось встать на табурет. Сегодня она не казалась сварливой, даже улыбалась.

– Я бы сказал, у нас есть все основания для успеха, – заметил инженер вполголоса, словно боялся сглазить. Он осматривал зрительный зал через специальное отверстие в бархатном занавесе.

П. Т. кивнул и заглянул за кулисы, где Алиса с помощью Дикаря Маллигана заканчивала прилаживать стропы.

Её номер, без сомнения, был самым потрясающим.

– Явился наш любопытный друг, – заметил Кассель.

– Кто? – спросил П. Т., подходя к инженеру. – А, Аллан Пендлтон? Да, явился не запылился. Но я уже привык, что он вечно крутится под ногами. Главное, чтобы заплатил за билет. Этому никаких скидок.

П. Т. разглядел среди зрителей Двулицего Диббла, доктора Симмонсона и много других знакомых. Его мать, как всегда растерянная, сидела между Сельмой и женой преподобного Хайтауэра. Конечно же, пришёл и старик Руфус Свитчайлд – он устроился на своём кресле в первом ряду, а дальше, ближе к середине зала, расположился Теодор Эмметт Браун – человек из прямых углов, отложивший свою деловую поездку, чтобы попасть на премьеру.

– В следующий раз зрителей не будет, – обеспокоенно сказал Ронни Андервуд, проходя мимо. – Все всё уже увидят сегодня.

– Ну и что? – ответил П. Т., не отлипая от дырки в занавесе. – Хорошее представление не грех посмотреть и несколько раз. Особенно если билет стоит всего никель. И я уверен, что как только о нас поползут слухи, сюда съедутся со всего округа Аспинок, а может, и со всего Коннектикута. Они помчатся на наше прекрас…

Слова застряли у него в горле, по спине пробежали мурашки.

– Что такое? – спросил Ронни.

– Ничего, иди, готовься. Скоро начнём.

П. Т. заметил у дверей Дилворта Догерти, шерифа округа.

Но взволновало его не присутствие шерифа, а то, что одет он был не в штатское, как если бы пришёл насладиться представлением. На отвороте куртки шерифа поблёскивал значок, а на ремне висели пистолеты. У входа встали трое его помощников. Нет, шериф появился тут явно не из любви к театру. П. Т. надеялся, что Догерти пришёл не за ним и не за кем-то из актёров.

Но когда П. Т. увидел, кто выглядывает из-за спины шерифа, ему показалось, будто его окатили ведром ледяной воды. Это был Калеб Петтигуфер. И он страшно ухмылялся.

– Начинаем? – спросил Ульрих Кассель. Голос инженера дрожал от волнения.

– А?

– Пора выключить свет. Перла передала, что все билеты проданы, даже на стоячие места.

– Да… да. Начинаем.

Кассель заметил, что у П. Т. потух взгляд и мальчик побледнел.

– Что-то случилось?

– Ничего. Ну… поехали!

Свет приглушили, гул в зале быстро стих.

– Дамы и господа! – объявил П. Т. из-за занавеса. – Мы с гордостью и огромным удовольствием приветствуем вас в театре «Никель»! Сегодня вечером вас ждут небывалые чудеса, какие можно увидеть лишь во сне. У вас возникнут вопросы, ответов на которые вы не найдёте. От наших незабываемых номеров мурашки побегут по коже! Всё это – в феноменальном театре чудес П. Т. Гелио…

– Гелиодор! – вдруг крикнул кто-то из зала. – А ну покажись! Выйди из-за занавеса.

П. Т. окаменел.

– П. Т. Гелиодор! – снова раздался тот же голос, властный и непреклонный.

Уже само то, что кричавший, кем бы он ни был, намеренно дождался начала представления, чтобы при всех его прервать, навевало мысли о чём-то серьёзном и очень, очень нехорошем.

П. Т. отвёл занавес и вышел на сцену. Зажёгся светильник и выхватил из темноты его лицо.

– П. Т. Гелиодор. – Приближавшийся голос принадлежал шерифу Догерти. – Властью, данной мне штатом Коннектикут, я арестовываю тебя за убийство Сэмюэля Петтигуфера!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы