Читаем Феноменология духа полностью

несвободным, но есть в равной мере самостоятельное. На этой стадии

соотнесенные друг с другом самосознающие субъекты возвысились,

следовательно, через снятие их неодинаковой особенности единичности до

сознания их реальной всеобщности - всем им присущей свободы - и тем самым до

созерцания определенного тождества их друг с другом. Господин,

противостоящий рабу, не был еще истинно свободным, ибо он еще не видел в

другом с полной ясностью самого себя. Только через освобождение раба

становится, следовательно, совершенно свободным также и господин. В

состоянии этой всеобщей свободы я, рефлектируя в себя, непосредственно

рефлектирован в другом и, наоборот, я становлюсь в непосредственное

отношение к самому себе, относясь к другому. Мы имеем поэтому здесь перед

собой насильственное разобщение духа на различные самости,

в-себе-и-для-себя, а так же друг по отношению к другу совершенно свободные,

самостоятельные абсолютно , непроницаемые, противодействующие - и в то же

время все-таки тождественные друг с другом и, следовательно, не

самостоятельные, не проницаемые друг для друга, но как бы слитые вместе. Это

отношение имеет безусловно спекулятивный характер; и когда думают, что

спекулятивное есть нечто от нас далекое и непостижимое, то достаточно только

рассмотреть содержание упомянутого отношения, чтобы убедиться в совершенной

последовательности этого мнения. Спекулятивное, или разумное и истинное,

заключается в единстве понятия, или единстве субъективного и объективного.

На данной стадии развития это единство наличествует с очевидностью. Оно

образует субстанцию нравственности - именно семьи, половой любви (здесь это

единство имеет форму особенности), любви к отечеству - этого стремления к

общим целям и интересам государства - любви к Богу, а также храбрости, когда

последняя выражается в готовности жертвовать жизнью за общее дело и,

наконец, также и чести, если последняя имеет своим содержанием не

безразличную единичность индивидуума, но нечто субстанциальное, истинно

всеобщее.


ВЏ437


Это единство сознания и самосознания содержит в себе прежде всего

единичные личности как светящиеся видимостью друг в друге. Но их различие в

этом тождестве есть совершенно неопределенная разность их или, скорее, такое

различие, которое не есть различие. Их истина есть поэтому в-себе-и-для-себя

сущая всеобщность и объективность самосознания - разум.

Примечание. Разум как идея выступает здесь перед нами в определении,

согласно которому противоположность понятия в реальности вообще, единством

чего и является разум, получила здесь более определенную форму для себя

существующего понятия, сознания и - в противопоставлении сознанию - внешнее

имеющегося налицо объекта.

Прибавление. То, что в предшествующем параграфе мы называли всеобщим

самосознанием, - это в своей истине есть понятие разума, понятие, поскольку

оно не есть только логическая идея, развившаяся до самосознания. Ибо, как мы

знаем из логики, идея состоит в единстве субъективного, или понятия, и

объективности. Но в качестве именно такого единства и раскрылось перед нами

всеобщее самосознание, так как мы видели, что в своем абсолютном различии от

своего другого оно все-таки в то же время абсолютно тождественно с ним. Это

тождество субъективности и объективности и составляет как раз достигнутую

теперь самосознанием всеобщность, возвышающуюся над обеими упомянутыми

сторонами, или особенностями, и растворяющую их в себе. Достигая, однако,

этой всеобщности, самосознание перестает быть самосознанием в собственном

или узком смысле этого слова, ибо к самосознанию как таковому и относится

как раз стремление прочно держаться особенности нашей самости. Через снятие

этой особенности самосознание становится разумом. Термин разум в данном

случае имеет лишь смысл первоначально еще только абстрактного, или

формального, единства самосознания со своим объектом. Это единство

составляет основание того, что в определенном различении от истинного

следует обозначить как только правильное. Правильным мое представление

бывает при простой согласованности его с предметом даже в том случае, если

этот последний крайне мало соответствует своему понятию и тем самым не

обладает почти никакой истиной. И только если истинное содержание становится

для меня предметным, моя интелегенция получает в конкретном смысле значение

разума. В этом значении нам предстоит рассмотреть разум в конце развития

теоретического духа, где мы, исходя из более развитой, чем до сих пор,

противоположности субъективного и объективного, познаем разум как полное

содержания единство этой противоположности.


с) Разум ВЏ438


В-себе-и-для-себя-сущая истина, которая есть разум, представляет собой

простое тождество субъективности понятия с его объективностью и

всеобщностью. Всеобщность разума имеет поэтому в равной мере значение

объекта, только данного в сознании как таковом, и объекта самого по себе

всеобщего, проникающего собою "я" и его объемлющего, то есть значение

чистого "я", чистой формы, вызывающейся над объектом и его в самой себе

объемлющей.


ВЏ439


Самосознание, будучи, таким образом, выражением достоверности того, что

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Даглас Р. Хофштадтер , Дуглас Роберт Хофштадтер , Дэниел К. Деннет , Дэниел К. Деннетт , Оливер Сакс

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука