Юноша присвистнул. Ну и дела! Он развернул бумагу. Список законов оказался непомерно длинным и вызывал одно желание - подписать бумагу, не глядя, и поскорее вернуть господину Сабати. Эймар сощурился, с трудом разбирая мелкие буквы, и сразу же запутался в титулах дукэ Людовико и саламанкеро Мерана. Взгляд выхватил пункт про драки - к счастью, здесь за такой проступок можно откупиться, - с облегчением вздохнул, подписал бумагу и отдал начальнику гвардии. Тот радостно схватил лист и ускакал по выскобленной до блеска площади.
Эймар же развернул вороного к улочке поменьше.
Но чужого внимания избежать не удалось. За Эймаром припустил мальчишка лет десяти - в крепких башмаках и новых суконных штанах. На попрошайку паренек был совсем не похож. Юноша дал шенкелей, и вороной перешел на рысь. Все-таки диковинный здесь народ и больно любопытный...
Маслянистые глазки хозяина трактира залоснились еще сильнее, он потер ус, причмокнул.
- Две женщины, одну из них зовут Брайда, дорогая карета... Нет, что-то не припомню. Да вы присаживайтесь, устали с дороги, небось. Пиранелла сейчас обед накроет!
Эймар рассеянно кивнул, упал за первый попавшийся столик. Значит, Брайды здесь не было... А между тем он отыскал самый большой трактир в городе, лежащий на перекрестье главных улиц, и к тому же с очень удобным подъездом. Лучше для путешественника не придумаешь.
Служанка принесла тарелку с запеченным окороком, сыр, свежий, только из печи хлеб, бутыль вина. Ароматы пробудили Эймара к жизни, он жадно набросился на еду. Вгрызся в булку, краем глаза заметил, как хозяин шепнул что-то Пиранелле на ухо, та внимательно выслушала и куда-то вышла.
Обед доесть не получилось - в дверях трактира засверкал гофрированный воротник начальника гвардии.
- А, господин Аргельте! Рад, очень рад вас видеть!
Эймар ограничился кивком. Сказать то же самое о Сери Сабати не поворачивался язык.
- Господин Аргельте, вами заинтересовалась весьма высокопоставленная особа. Я вызвался проводить. Вы же не против?
Юноша поперхнулся вином. Похоже, его снова арестовывают, но на сей раз очень изящно.
А пути отступления перекрыты. У двери стоял улыбающийся хозяин со скрещенными на груди руками. Лестницу перегородил помощник трактирщика. Напротив - пышущий доброжелательностью Сери...
- Итак, молодой человек, что вы делали с полным фургоном картьяр на границе? Торговля этими птицами запрещена! Да!
Водянистые глаза саламанкеро герцогства Меранского затягивали Эймара в свое болото. Ни вздохнуть, ни двинуться. Барбо не любил ходить вокруг да около. Он задавал прямые вопросы. Под тяжелым взглядом господина Баке история про потерянный в лесу фургон представлялась лепетом умалишенного. В Альбере продажа картьяр приравнивалась к государственной измене. И Барбо отлично знал законы. Срочно нужна была новая версия.
- Меня не спрашивали. Посадили на козлы и отправили в дорогу. Должен был ехать в Женаву, но приехал сюда. Не хотел участвовать в сделке - только сдать птиц в руки надежных людей.
Эймар сказал почти правду.
Барбо ухмыльнулся.
- Да, да... И кто посадил?
- Человек не назвался, а лица я не разглядел - он был в капюшоне.
- Не сдаешь своих, да. Тебе же хуже.
Господин саламанкеро выдвинул ящик стола, выудил треугольник письма - именно так складывали послания перед тем, как вложить в крыло картьяры.
- Давече некто Рино Магре из Альберы разослал всем саламанкеро сообщения о пропаже двадцати одной птицы. Подозреваемый - Эймар Аргельте, неожиданно сбежавший помощник, да. Что на это скажете?
Говорить было нечего. В Женаве фургон не дождались - Рино понял, что Эймар дал деру, и забил тревогу.
Юноша до боли сжал кулаки, ногти врезались в ладонь. До каких пор он будет думать, что одержит над всеми верх? Ввязался Зер знает во что! Везде вне закона - каждый город за спиной превращается в тюрьму. Скоро мир станет тесен. Куда тогда бежать? Признаться, сдаться, прекратить бессмысленную борьбу? Нет, он обещал отцу дойти до города! И обещал себе не дать Брайду в обиду. Надо сделать еще одно усилие.
Эймар содрогнулся, переборол приступ тошноты. Он никого ни о чем не просил раньше, но теперь самое время учиться сгибать колени. Не ради себя.
- А... могу я что-то... сделать для вас? Чтобы... доказать свою невиновность...
Слова патокой прилипали к языку.
Барбо молча смотрел на него - долго и неприятно пронизывающе. Лицо господина саламанкеро оставалось непроницаемым. За маской с крючковатым пористым носом, рыбьими глазами, неровной, будто трещина в земле, линией губ, сквозила пустота. Даже Ферро выглядел живее и естественнее.
- Кто такая Брайда?
Эймар сжался, отступил.
- Думаешь, оказываешь девушке услугу, да? - Баке встал, прошелся по широкому залу. - Ты ведь знаешь, что ее используют? А потом от лишнего свидетеля избавятся. Да!
Юноша с трудом глотнул. Он знал. И еще он знал, что если бы Брайда попала в руки господина саламанкеро герцогства Меранского, ее бы тоже использовали. Как ни поступить, будет только хуже. Эймар снова уперся спиной в стену.