- Собрался защищать? И что ты можешь сделать? - Барбо хохотнул. - Будешь драться, да?
Эймар по привычке схватился за эфес - но шпага почему-то оказалась в руках у прядильщика. Баке сделал шутливый выпад, отсалютовал и миролюбиво протянул оружие юноше.
- Мне нужна эта девица, да. Расскажешь все, и я предоставлю защиту вам двоим. Нет - пеняй на себя, да, - Барбо сделал небрежный жест, и под ногами Эймара разверзся пол.
Внизу зияла пустота, по крайней мере, дна юноша не видел.
Казалось бы естественная способность держать равновесие вдруг забылась. Голова закружилась, Эймар зашатался и начал нелепо раскачиваться из стороны в сторону, будто шел по тонкой веревке.
Баке щелкнул пальцами, ненадежная опора исчезла, и юноша полетел в пустоту. Руки-ноги безвольно болтались в воздухе - Эймар чувствовал себя совершенно беспомощным, как в детстве перед туарами, насилующими мать.
- Да, да... А на что ты рассчитывал, мальчишка? - сквозь шум ветра в ушах долетел голос Барбо.
Резкий толчок, Эймар тряхнул головой - он снова находился в зале, а Баке недовольно морщился.
Дверь распахнулась, и под протестующие вопли дворецкого в проеме показалась фигура Ферро.
- Отпусти парня, Барбо! Нашел перед кем силу показывать. Мы же оба знаем, чего ты стоишь.
Бравада дукэ подействовала - Баке сразу сник, недовольная гримаса превратилась в болезненную.
Ферро не походил на мертвеца, хотя для обычного человека выглядел плохо - он непривычно сутулился, одежда казалась с чужого плеча, а лицо заросло неопрятной бородой.
Но держался дукэ по-прежнему дерзко. Только раньше он черпал силу в непоколебимой самоуверенности, а теперь прижат к стенке. Эймар не мог ошибиться - юноша слишком хорошо знал взгляд человека, которому нечего терять.
Похоже, сейчас они были заодно.
- Ты дашь нам лошадей, снаряжение и провизию. А я не стану добиваться аудиенции дукэ Людовико и лишать светлейшего иллюзий в отношении некоторых поданных. Ну что, по рукам?
Не глядя на Ферро, Барбо раздраженно дернул колокольчик. Вбежал дворецкий. Господин саламанкеро отдал распоряжения, от неожиданности забыв добавить неизменное 'да'. Отвернулся.
Напоследок Ферро как бы невзначай заметил:
- Кстати, что у тебя во дворе делает фургон с картьярами? Спекуляцией балуешься?
Массивная, похожая на огромную каплю фигура Баке осталась неподвижна.
23. АНАБЕЛЛА
Карета проскочила развилку, выехала из густого леса к лысым холмам. Тот тут, то там редкими волосинами торчали тонкие деревца.
Справа на карте значился город Рассон. Анабелла поглядела по сторонам - холмы, трава, ничего больше. Может, карта неправильная? Или...
- Ты уверена? - она покосилась на похудевшую Брайду.
Темные круги под глазами у девушки напоминали неумелый грим клоуна.
- Да, - тихо ответила Брайда и отвернулась.
Последние дни она мало говорила и почти ничего не ела. Проезд через меранское герцогство дался девушке нелегко. Впрочем, и Анабелле пришлось попотеть. Барбо расставил ловушки на каждом шагу - безопасными оставались только главные дороги, где через каждые двести пьед снимали пошлины за все на свете. Люди верили слухам и не совались в поля - предпочитали переплачивать за сохранность своих жизней и поклажи.
Не успели проехать обходными путями столицу, как придорожные столбы обросли объявлениями с весьма знакомыми портретами и круглой суммой вознаграждения за двух путешественниц. Баке был весьма небезразличен к ее голове!
Тень не отпускала Брайду - Анабелла постоянно чувствовала чужое присутствие. Поначалу она ныряла за воспитанницей в тоннели, но с удивлением поняла - та не уступит, хотя другой бы на ее месте уже давно сдался. Но сопротивление выматывало девушку, и большую часть времени Брайда пребывала в состоянии, близком к беспамятству.
Она перестала спрашивать про Маризу, и это оказалось хуже истерик. Анабелла вспоминала подвижную, любознательную девушку, и на душе делалось гадко. Ради чего гильдия мучает Брайду? Цитадель - призрачная цель, в которую никто не верит.
Девушка могла бы жить счастливо: остаться в Женаве, печь булки, рожать детей. Разве зазорно быть обычным человеком? Признай Барбо сразу, что у него нет таланта менять судьбу, мог бы стать прекрасным учителем. А сейчас они вынуждены терпеть отвратительного прядильщика.
Вчера картьяра принесла письмо от Аторе.
... Ана, кочевники снова замечены в окрестностях Альберы.
В случае моей смерти, а это дело времени, и не такого далекого, мятежные саламанкеро не встанут на защиту гильдии. Они заключат позорный мир, отдадут дикарям реликвии, храм Кош будет уничтожен. Наверняка события разовьются именно так, а значит, ты читаешь мое последнее письмо.
Я знаю, ты сделаешь все возможное, чтобы успеть. Но если ты, нет, если мы опоздаем, Ана, я должен сказать. Из меня получился не очень хороший отец, и теперь я не могу оправдаться тем, что был хорошим правителем. Но я любил тебя, как умел. И если всему, что я создал, суждено умереть, пожалуйста, нарушь это правило и постарайся выжить...