Читаем Fer-De-Lance полностью

I was creeping along Main Street behind three lumbering buses like a pony following the elephants in a circus parade, when an idea struck me. I liked it. Wolfe seemed to have the notion that all he needed to do to have anybody call at his office from the Dalai Lama to Al Capone was to tell me to go and get him, but I knew from long experience that you never knew when you were going to run up against someone with as many feet as a centipede and all of them reluctant. And here was I, not only supposed to haul a prominent grain broker out of his office immediately upon his return from a week's absence, but also headed for a revelation to the District Attorney that would probably result in my having the pleasure of meeting H.R. Corbett or some other flatfooted myrmidon in the anteroom of E.D. Kimball's office-and wouldn't that have been nice? So I parked the roadster in the first available spot and went to a telephone, and called up Wolfe and told him we were putting the soup before the cocktail. He was a little stubborn and gave me an argument, because he was full of the idea that it would pay us to hand Anderson something before he inevitably got hold of it himself, but when he saw that I intended to go on talking right up to a dollar's worth he said all right, I could return to New York and proceed to Pearl Street and wait for my victim.

On the way back I reflected that it was just as well the motor cop hadn't favored me with his attention after all.

When I got to the number on Pearl Street and left the elevator at the tenth floor, I discovered that E.D. Kimball & Company wasn't only selling chicken feed to backyard poultry kings. It had a suite that took up half the floor, with its name on doors everywhere and a double one covered with the names of exchanges all over the country for an entrance. The clock on the wall said a quarter to ten; if the Century was on time it was already at Grand Central, and Kimball might be expected in fifteen or twenty minutes.

I spoke to a girl at a desk, and after using the telephone she took me to an inside room and left me with a square-jawed guy who had his feet on the window sill looking at the morning paper. He said, "Just a minute," and I sat down. After a little he threw the paper on his desk and turned around.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы