Читаем Fer-De-Lance полностью

Fer-De-Lance Rex Stout Series: Nero Wolfe [1] Published: 1997 Tags: Cozy Mystery, Vintage Mystery, Early 20th Century

Cozy Mysteryttt Vintage Mysteryttt Early 20th Centuryttt

SUMMARY: As any herpetologist will tell you, the fer-de-lance is among the most dreaded snakes known to man. When someone makes a present of one to Nero Wolfe, Archie Goodwin knows he's getting dreadully close to solving the devilishly clever murders of an immigrant and a college president. As for Wolfe, he's playing snake charmer in a case with more twists than an anaconda -- whistling a seductive tune he hopes will catch a killer who's still got poison in his heart.

Rex Stout

Fer-de-lance

CHAPTER 1

There was no reason why I shouldn't have been sent for the beer that day, for the last ends of the Fairmont National Bank case had been gathered in the week before and there was nothing for me to do but errands, and Wolfe never hesitated about running me down to Murray Street for a can of shoe-polish if he happened to need one. But it was Fritz who was sent for the beer. Right after lunch his bell called him up from the kitchen before he could have got the dishes washed, and after getting his orders he went out and took the roadster which we always left parked in front. An hour later he was back, with the rumble seat piled high with baskets filled with bottles. Wolfe was in the office-as he and I called it, Fritz called it the library-and I was in the front room reading a book on gunshot wounds which I couldn't make head or tail of, when I glanced through the window and saw Fritz pull up at the curb. It was a good excuse to stretch my legs, so I went out and helped him unload and carry the baskets into the kitchen, where we were starting to stow the bottles away in a cupboard when the bell rang. I followed Fritz into the office.

Wolfe lifted his head. I mention that, because his head was so big that lifting it struck you as being quite a job. It was probably really bigger than it looked, for the rest of him was so huge that any head on top of it but his own would have escaped your notice entirely.

"Where's the beer?"

"In the kitchen, sir. The lower cupboard on the right, I thought."

"I want it in here. Is it cold? And an opener and two glasses."

"Mostly cold, yes, sir. Very well."

I grinned and sat down on a chair to wonder what Wolfe was doing with some pieces of paper he had cut into little discs and was pushing around into different positions on the desk blotter. Fritz began bringing in the beer, six at a time on a tray. After the third trip I had another grin when I saw Wolfe glance up at the array on the table and then around at Fritz's back going through the door. Two more trays full; whereupon Wolfe halted the parade.

"Fritz. Would you inform me when this is likely to end?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература