Читаем Fer-De-Lance полностью

"Very soon, sir. There are nineteen more. Forty-nine in all."

"Nonsense. Excuse me, Fritz, but obviously it's nonsense."

"Yes, sir. You said one of every kind procurable. I went to a dozen shops, at least that."

"All right. Bring them in. And some plain salt crackers. None shall lack opportunity, Fritz, it wouldn't be fair."

It turned out that the idea was, as Wolfe explained to me after he had invited me to draw my chair up to the desk and begin opening the bottles, that he had decided to give up the bootleg beer, which for years he had bought in barrels and kept in a cooler in the basement, if he could find a brand of the legal 3.2 that was potable. He had also decided, he said, that six quarts a day was unnecessary and took too much time and thereafter he would limit himself to five. I grinned at that, for I didn't believe it, and I grinned again when I thought how the place would be cluttered up with empty bottles unless Fritz ran his legs off all day long. I said to him something I had said before more than once, that beer slowed up a man's head and with him running like a brook, six quarts a day, I never would understand how he could make his brain work so fast and deep that no other man in the country could touch him. He replied, also as he had before, that it wasn't his brain that worked, it was his lower nerve centers; and as I opened the fifth bottle for him to sample he went on to say-not the first time for that either-that he would not insult me by acknowledging my flattery, since if it was sincere I was a fool and if it was calculated I was a knave.

He smacked his lips, tasting the fifth brand, and holding up the glass looked through the amber at the light. "This is a pleasant surprise, Archie. I would not have believed it. That of course is the advantage of being a pessimist; a pessimist gets nothing but pleasant surprises, an optimist nothing but unpleasant. So far, none of this is sewage. As you see, Fritz has marked the prices on the labels, and I've started with the cheap ones. No, here, take this next."

It was at that moment that I heard the faint buzz from the kitchen that meant the front door, and it was that buzz that started the ball rolling. Though at the time it appeared to be nothing interesting, just Durkin asking a favor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы