Читаем Фердинанд Великолепный полностью

- Не отчаивайтесь, - подбодрил его Фердинанд. - Пока мы не падаем, у нас нет оснований отчаиваться.

- Неужели мы все еще поднимаемся? - простонал директор.

- По-моему, да, - ответил Фердинанд. - Наша кабина, к сожалению, не оснащена высотомером, и мы не можем судить...

- А что если спросить?

- У кого?

- Я вижу птицу, - крикнул директор, - спросите у птицы.

- Эй, птица, птица! - крикнул Фердинанд. - Не можете ли вы сказать, на какой высоте мы находимся? Птица подлетела ближе и села на крышу.

- Спуститесь, пожалуйста, в кабину, - закричали в один голос оба путешественника.

Птица впорхнула в кабину и устроилась на скамейке между директором и Фердинандом.

- Вас интересует высота? - осведомилась птица.

- Да, нам нужно знать, далеко ли земля.

- В настоящий момент вы находитесь на высоте пятнадцати тысяч ста одиннадцати клювов... - деловым тоном ответила птица.

- Я что-то не очень понимаю... - замялся Фердинанд.

- Клюв - это мера длины, - объяснила птица.

- Сколько получится, если клювы перевести на сантиметры? - спросил директор.

- Этого я не знаю, - ответила птица.

- Ну хотя бы примерно, - попросил Фердинанд.

- Взгляните на мой клюв, - сказала птица.

- Очень красивый клюв, - отозвался Фердинанд.

- Не в том дело... Сколько в нем сантиметров?

- Трудно сказать, сантиметра четыре...

- А по-вашему? - обратилась птица к директору.

- Наверно, сантиметров шесть.

- Ну, скажем пять... Согласны?

- Конечно, согласны!!! - воскликнули Фердинанд и директор.

- Тогда все очень просто, - сказала птица, гордясь своей сообразительностью, - клювы нужно перевести в сантиметры, а сантиметры - в метры.

- Считать!.. Терпеть не могу! - заволновался Фердинанд. - Может, вы этим займетесь, - предложил он директору.

- Попробую, - ответил директор. - Предположим, один клюв равен пяти сантиметрам.

Тогда десять клювов - это пятьдесят сантиметров, сто клювов - пятьсот сантиметров, тысяча клювов - пять тысяч сантиметров, десять тысяч клювов пятьдесят тысяч сантиметров, пятнадцать тысяч клювов - семьдесят пять тысяч сантиметров, а семьдесят пять тысяч сантиметров равны семистам пятидесяти метрам. К этому остается прибавить еще сто одиннадцать клювов, что составляет пять метров пятьдесят пять сантиметров. Итак, пятнадцать тысяч сто одиннадцать клювов равняется семистам пятидесяти метрам и пятидесяти пяти сантиметрам. Это как раз и есть высота, на которой мы находимся. Я весь взмок от этих подсчетов.

- Вы решили эту задачу замечательно, - сказал с восхищением Фердинанд. - Поздравляю вас, дорогой директор.

- Ничего здесь нет замечательного, - скромно ответил директор. - Когда работаешь директором, надо уметь считать. Мы все еще поднимаемся?

- Да, - ответила птица, - мы поднялись еще клювов на пятнадцать.

- Ужасно! - испустил отчаянный вздох директор. - Дорогой Фердинанд, надо что-то предпринимать. Не можем же мы без конца подниматься и подниматься.

- Будем надеяться, нам подскажут, что делать в таких случаях, Фердинанд вопросительно посмотрел на птицу.

Птица в свою очередь с серьезным видом взглянула на Фердинанда.

- Прежде всего, позвольте представиться. Я вошел в вашу ракету и даже не представился.

- Какая там ракета... - махнули рукой директор и Фердинанд, - самая обыкновенная кабина лифта, которой вздумалось вдруг взлететь в воздух. Вот мы и летим.

- Это не имеет значения, кабина... лифт... В настоящий момент это воздушный корабль, иначе не назовешь. Можете мне верить, уж я-то в этих делах толк знаю.

Моя фамилия Голубовский.

Фердинанд с директором глянули на птицу повнимательней. Действительно, в ней было что-то голубиное. Это лишний раз подтверждало, что фамилия невымышленная.

Каждый по очереди назвал свое имя.

- Великолепный. Фердинанд Великолепный, - представился Фердинанд.

- Девон. Алексей Девон, - представился директор.

- Очень приятно, - сказал Голубовский.

- О нет, это нам приятно! - воскликнули директор и Фердинанд.

- Итак, чем могу быть полезен? - спросил у путешественников Голубовский.

- Дело в том, - сказал директор, - что мы не представляем себе, как спуститься на землю. До сих пор мы только поднимались. А это становится опасно.

- Насколько мне известно, - ответил Голубовский, - существует несколько способов: если мы складываем крылья, мы падаем камнем вниз; если мы используем воздушные течения, мы плавно снижаемся, распластав крылья, при этом мы делаем круги, если мы поворачиваем определенным образом хвост...

- А других способов нет? - спросил сдавленным голосом Фердинанд.

- Может, и есть, но мне они не известны.

- У нас, видите ли, нет крыльев, - сказал, заламывая руки, директор.

- И хвостов, - добавил со слезами на глазах Фердинанд.

- И все же надо что-то предпринять, - сказал, тряхнув головой, директор.

- Надо! - поддержал его окрепшим голосом Фердинанд.

- Но что? - сказал упавшим голосом директор.

- Что? - простонал Фердинанд.

- Что? - задумался Голубовский.

- Мне кажется, если положить к нам в кабину какие-нибудь тяжести, то она в силу законов земного тяготения начнет снижаться, - заметил директор.

- Тяжести... - отозвался Фердинанд. - Но какие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза